"de limón" - Translation from Spanish to Arabic

    • الليمون
        
    • ليمون
        
    • والليمون
        
    • اليمون
        
    • لمون
        
    La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. TED إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون.
    Tarta de mantequilla amarilla con requesón de limón Meyer y maus de lima... mousse. Open Subtitles كعكة الزبدة الصفراء مع ماير الليمون الرائب و موز حامض الليمون موس
    Una mezcla de zumo de limón con vaselina, aplicado todos los días. Open Subtitles اخلطي عصير الليمون مع بعض الفازلين و افعلي ذلك يومياً
    Sólo lechuga iceberg, media taza de garbanzos y una rodaja de limón. Open Subtitles فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون.
    El que conducía de limón de las Belles y la lista negra de la fiesta? Open Subtitles التي دفعت ليمون الى الانسحاب من الحسناوات ووضعتها على القائمة السوداء لهذه الحفله؟
    Y ahora, todas bebamos un sorbo de este cuenco comunal de sopa china de limón. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    La forma en la que guardaste esos cuadraditos de limón, quizás sea algo bueno. Open Subtitles بقدر البعد الذي رميت إليه حلوى الليمون تلك, ربما ذلك شيء جيد
    Están en curso planes par la réplica de esta actividad, que tendrán importantes efectos en las poblaciones rurales pobres de las zonas central y oriental de Bhután en las que se cultiva la hierba de limón. UN وثمة خطط لتكرار هذا النشاط جارية وسيكون لها أثر كبير على فقراء الريف في وسط وشرق بوتان حيث تزرع أعشاب الليمون.
    Los grupos de mujeres trabajan conjuntamente con los Servicios Forestales para mejorar las fuentes de ingresos utilizando recursos ambientales, por ejemplo buscando y plantando té de limón y otras plantas. UN وتعمل المجموعات النسائية جنبا إلى جنب مع دوائر الغابات على تحسين مصادر الدخل باستخدام الموارد البيئية، مثل البحث عن حشيشة الليمون أو غيرها من النباتات وزراعتها.
    Así que hoy pueden descargar productos de la Web; todo lo que hay en la mesa, como marcadores, silbatos, exprimidores de limón. TED لذا اليوم يمكنك تحميل المنتجات من الويب اي شيئ تجده على سطح مكتبك مثل الأقلام، والصافرات، وعصارات الليمون.
    Fue cuando conocí a los peces, por primera vez, nadando en algo diferente a tajadas de limón y mantequilla. TED عندما عرفت لأول مرة أن السمك يسبح في شئ آخر غير شرائح الليمون والزبدة.
    Y para el General, una rodaja de limón en agua caliente. Open Subtitles وبالنسبة للجنرال، شريحة من الليمون في ماء ساخن
    Por favor, ¿tendría usted algo parecido a caramelos de limón? Open Subtitles اريدك ان تعرضى لى شئ فى مجال نقاط الليمون
    ¿Un caramelo de limón? Son buenos para los nervios. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ قطرات الليمون, ستهدئ من اعصابك
    Azúcar morena en lugar de blanca. Con una rodaja de limón y en taza. Open Subtitles سُكر بني بدلاً من الأبيض مع قطعة ليمون طازجة في كوب صيني
    La provincia de limón, por su parte, logró progresos importantes al pasar de 3 candidatas en 1994 a 26 en 1998. UN وحققت مقاطعة ليمون تقدما كبيرا، إذ ارتفع عدد مرشحاتها من 3 في عام 1994 إلى 26 في عام 1998.
    Las fuerzas armadas de Nicaragua incursionaron y permanecen hasta el día de hoy en el territorio costarricense, en Isla Calero en la provincia de limón. UN لقد اجتاح عناصر من القوات المسلحة النيكاراغوية أراضي كوستاريكا، في جزيرة كاليرو بإقليم ليمون ولا يزالون فيها حتى اليوم.
    Asimismo, se hizo una revisión, actualización y aprobación de la " Agenda de las Mujeres Indígenas Bribris y Cabécares del Foro Iriria de la Provincia de limón " . UN زيادة على ذلك، جرت إعادة النظر في جدول أعمال نساء بريبري كابيكار في منتدى إقليم ليمون اريريا، وجرى تحديثه واعتماده.
    Vodka martini a la roca con un poco de limón. Bien seco, por favor. Open Subtitles فودكا مارتيني مع الثلج وعصرة ليمون بدون أي إضافات لو سمحت
    Escones con manteca, arándanos y crema de limón. Open Subtitles ومن الدافئة الكعكات التوت البري اللبن والليمون الرائب.
    Con una especie de zumo de limón y la química. Open Subtitles مع نوع ما من المواد الكيميائية وعصير اليمون
    Whisky en las rocas y cáscara de limón. Open Subtitles ويسكي ومحطوط عليه ... عصرة لمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more