La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. | TED | إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون. |
Tarta de mantequilla amarilla con requesón de limón Meyer y maus de lima... mousse. | Open Subtitles | كعكة الزبدة الصفراء مع ماير الليمون الرائب و موز حامض الليمون موس |
Una mezcla de zumo de limón con vaselina, aplicado todos los días. | Open Subtitles | اخلطي عصير الليمون مع بعض الفازلين و افعلي ذلك يومياً |
Sólo lechuga iceberg, media taza de garbanzos y una rodaja de limón. | Open Subtitles | فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون. |
El que conducía de limón de las Belles y la lista negra de la fiesta? | Open Subtitles | التي دفعت ليمون الى الانسحاب من الحسناوات ووضعتها على القائمة السوداء لهذه الحفله؟ |
Y ahora, todas bebamos un sorbo de este cuenco comunal de sopa china de limón. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. | Open Subtitles | والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
La forma en la que guardaste esos cuadraditos de limón, quizás sea algo bueno. | Open Subtitles | بقدر البعد الذي رميت إليه حلوى الليمون تلك, ربما ذلك شيء جيد |
Están en curso planes par la réplica de esta actividad, que tendrán importantes efectos en las poblaciones rurales pobres de las zonas central y oriental de Bhután en las que se cultiva la hierba de limón. | UN | وثمة خطط لتكرار هذا النشاط جارية وسيكون لها أثر كبير على فقراء الريف في وسط وشرق بوتان حيث تزرع أعشاب الليمون. |
Los grupos de mujeres trabajan conjuntamente con los Servicios Forestales para mejorar las fuentes de ingresos utilizando recursos ambientales, por ejemplo buscando y plantando té de limón y otras plantas. | UN | وتعمل المجموعات النسائية جنبا إلى جنب مع دوائر الغابات على تحسين مصادر الدخل باستخدام الموارد البيئية، مثل البحث عن حشيشة الليمون أو غيرها من النباتات وزراعتها. |
Así que hoy pueden descargar productos de la Web; todo lo que hay en la mesa, como marcadores, silbatos, exprimidores de limón. | TED | لذا اليوم يمكنك تحميل المنتجات من الويب اي شيئ تجده على سطح مكتبك مثل الأقلام، والصافرات، وعصارات الليمون. |
Fue cuando conocí a los peces, por primera vez, nadando en algo diferente a tajadas de limón y mantequilla. | TED | عندما عرفت لأول مرة أن السمك يسبح في شئ آخر غير شرائح الليمون والزبدة. |
Y para el General, una rodaja de limón en agua caliente. | Open Subtitles | وبالنسبة للجنرال، شريحة من الليمون في ماء ساخن |
Por favor, ¿tendría usted algo parecido a caramelos de limón? | Open Subtitles | اريدك ان تعرضى لى شئ فى مجال نقاط الليمون |
¿Un caramelo de limón? Son buenos para los nervios. | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذ قطرات الليمون, ستهدئ من اعصابك |
Azúcar morena en lugar de blanca. Con una rodaja de limón y en taza. | Open Subtitles | سُكر بني بدلاً من الأبيض مع قطعة ليمون طازجة في كوب صيني |
La provincia de limón, por su parte, logró progresos importantes al pasar de 3 candidatas en 1994 a 26 en 1998. | UN | وحققت مقاطعة ليمون تقدما كبيرا، إذ ارتفع عدد مرشحاتها من 3 في عام 1994 إلى 26 في عام 1998. |
Las fuerzas armadas de Nicaragua incursionaron y permanecen hasta el día de hoy en el territorio costarricense, en Isla Calero en la provincia de limón. | UN | لقد اجتاح عناصر من القوات المسلحة النيكاراغوية أراضي كوستاريكا، في جزيرة كاليرو بإقليم ليمون ولا يزالون فيها حتى اليوم. |
Asimismo, se hizo una revisión, actualización y aprobación de la " Agenda de las Mujeres Indígenas Bribris y Cabécares del Foro Iriria de la Provincia de limón " . | UN | زيادة على ذلك، جرت إعادة النظر في جدول أعمال نساء بريبري كابيكار في منتدى إقليم ليمون اريريا، وجرى تحديثه واعتماده. |
Vodka martini a la roca con un poco de limón. Bien seco, por favor. | Open Subtitles | فودكا مارتيني مع الثلج وعصرة ليمون بدون أي إضافات لو سمحت |
Escones con manteca, arándanos y crema de limón. | Open Subtitles | ومن الدافئة الكعكات التوت البري اللبن والليمون الرائب. |
Con una especie de zumo de limón y la química. | Open Subtitles | مع نوع ما من المواد الكيميائية وعصير اليمون |
Whisky en las rocas y cáscara de limón. | Open Subtitles | ويسكي ومحطوط عليه ... عصرة لمون |