"de limpiar" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنظيف
        
    • التنظيف
        
    • لتطهير
        
    • بتطهير
        
    • لتنظيف
        
    • لتبرئة
        
    • للتنظيف
        
    • عن تطهير
        
    • عن المسح
        
    • من مسح البصمات
        
    • من تبرئة
        
    • لتنظف
        
    • لقد نظفت هذا
        
    • للتَنظيف
        
    Se trató de limpiar las heridas, pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente. TED حاولت تنظيف جروحها لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً
    ¿Por qué no te vas a casa? Yo acabaré de limpiar esto. Open Subtitles لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان
    Esto incluye muchos productos domésticos comunes tales como el disolvente de líquido pintauñas, el alcohol de limpiar y ciertas bebidas alcohólicas. UN وهذا يشتمل على الكثير من النواتج المنزلية الشائعة مثل مزيل طلاء الأظافر، وكحول التنظيف وبعض المشروبات الكحولية.
    No tuvimos tiempo de limpiar su glándula anal antes de irnos. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت لتطهير غدتها الشرجية قبل أن نغادر.
    Para el Gobierno del Reino Unido ello no afecta en modo alguno a la obligación que le impone el artículo 5 de limpiar las zonas minadas de las Islas Falkland, como ya indicó claramente en su solicitud de prórroga. UN ولا يؤدي ذلك بأي شكل من الأشكال إلى تغيير حقيقة أن حكومة المملكة المتحدة هي الملزمة بموجب المادة 5 بتطهير المناطق الملغومة في جزر فوكلاند، حسبما هو موضح في طلب التمديد الذي قدمته.
    Y nos gusta la privacidad, así que no hay necesidad de limpiar los cuartos o hacer algo por nosotros durante esa semana. Open Subtitles و إننّا نفضل خصوصيتنا لذلك ليس هناك حاجة لتنظيف الغرف أو القيام بأي شيء من أجلنا خلال هذا الأسبوع
    Si el plato es difícil de limpiar, ponlo en remojo y lo lavaré jueves. Open Subtitles إذا صعب عليك تنظيف الطبق فقط نقعيه بالماء وسأتخلص أنا منه الخميس
    Universidad, Nueva York, incluso tú tienes tu estúpido trabajo de limpiar piscinas. Open Subtitles الكلية ، نيويورك حتى أنت لديك عمل تنظيف المسابح الغبي
    Debe de estar agotada después de 8 horas de limpiar la casa con la novia de su hijo. Open Subtitles لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها
    Después de limpiar la diarrea de Cartman y de librarse de los castores, los chicos han hecho un aterrador descubrimiento. Open Subtitles بعد تنظيف إسهال كارتمان ومقاتلة القنادس أكتشف الأولاد إكتشاف مروع أن ركوب القارب ممل مثل الإنزلاق بالحبل
    Luego de limpiar los restos, pude... descubrir una herida de bala en el pecho. Open Subtitles بعد تنظيف البقايا , كنت قادرا على اكتشاف طلقو نارية في الصدر
    La policía tiene que hacerle unas preguntas antes de limpiar la habitación. Open Subtitles يريد البوليس أن يسألك بعض الأسئلة قبل التنظيف
    Que alguien me mate ahora mismo y me ahorre el suplicio de limpiar. Open Subtitles فليقتلني شخص ما، وينقذني من معاناة التنظيف
    ¿Alguien más está harto de limpiar lo que hacen estos tipos? Open Subtitles ألم يتعب أحدكم من التنظيف وراء هؤلاء الأشرار؟
    He estado esperando por 500 años por una oportunidad de limpiar este caótico mundo del cielo , el infierno y el mundo humano ... Open Subtitles ... لقد كنتُ في أنتظاركِ لـ 500 سنة ... لفرصةً لتطهير العالم الفوضوي ... ... عالمُ السماءِ، والجحيمِ والبشر ...
    Cada cultura tiene su propia versión del Devorador de Pecados, una persona que tiene el poder de limpiar a los malvados de sus pecados. Open Subtitles كل حضارة تمتلك مفهومها الخاص عما يسمى بـ"آكل الخطايا". إنه شخص يملك القوة لتطهير المذنبين من خطاياهم.
    Por otra parte, el Gobierno de Chipre ha tomado la iniciativa de limpiar todos los campos de minas plantados por la Guardia Nacional en la zona de separación a raíz de la invasión de Turquía a Chipre. UN وعلاوة على ذلك، بادرت حكومة قبرص بتطهير جميع حقول الألغام التي وضعها الحرس الوطني في المنطقة العازلة مباشرةً عقب الغزو التركي في قبرص.
    ¿Esperas que crea que ese yonqui fue capaz de limpiar la casa de Newman? Open Subtitles هل تظنين أن أصدق أن هذا المدمن مؤهل لتنظيف صخرة قبره ؟
    Ahora me compras el desayuno, me dices que encontraste una manera de limpiar su nombre, Open Subtitles الآن تشتري لي إفطارً وتخبرني أنك وجدت طريقة لتبرئة إسمه
    Azulejos blancos brillantes... más fáciles de limpiar cuando se complican las cosas. Open Subtitles بلاط ابيض لامع اسهل للتنظيف عندما تصبح الامور اكثر فوضوية
    Esa medida es motivo de gran preocupación, porque se ha tomado para eximir a la Armada de los Estados Unidos de la responsabilidad de limpiar la tierra y para evitar tener que devolverla a los habitantes de Vieques. UN وكانت تلك الخطوة سببا يدعو إلى الدهشة لأنها اتُّخذت لإعفاء البحرية من أية مسؤولية عن تطهير الأراضي وإعادتها إلى أهالي بيكيس.
    Eso suena genial, pero debes encargarte de limpiar. Open Subtitles يبدو رائعاً, لكن ربما عليك أن تكون المسؤول عن المسح
    Eso explica dos de los fantasmas, y si averiguamos quien es el tercero, vamos a estar mucho más cerca de limpiar nuestro nombre. Open Subtitles فهذا يفسر أمر الشبحان، وإن اكتشفنا... الشبح الثالث، فسنقترب كثيراً من تبرئة أسمائنا
    No existe ningún puñetero detergente de ropa ni producto de tintorería... conocido por el hombre capaz de limpiar eso. Open Subtitles ليس هناك مكوى تنظيف لعين أو منتج تنظيف جاف معروف لتنظف به هذا
    Oh, vamos, acabo de limpiar aquí. Open Subtitles يا إلهي ، لقد نظفت هذا المكان للتو
    Y si ella estaba tratando de limpiar su mano derecha en esta fuente, tiene que haber estado en esta posición. Open Subtitles حَسناً، وإذا هي كَانتْ تُحاولُ للتَنظيف مِنْ يدّها اليمنى في هذه النافورةِ، هي كَانتْ سَكَانَ عِنْدَها لِكي يَكُونَ في هذا الموقعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more