"de listas de cuestiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • قوائم المسائل
        
    • قوائم القضايا
        
    • قوائم بالمسائل
        
    • قوائم المواضيع
        
    • قوائم موجزة بالمسائل
        
    • قوائم بالقضايا
        
    La elaboración de listas de cuestiones se consideraba un medio eficaz de preparar a las delegaciones para el diálogo constructivo con los comités. UN واعتبرت قوائم المسائل أداة لتركيز تحضير الوفود للحوار البناء مع اللجان.
    Por ejemplo, podrían brindar un apoyo valioso para la compilación de listas de cuestiones previas a la presentación de informes. UN ورأت أنها تستطيع على سبيل المثال، أن تقدم دعماً قيِّما في تجميع قوائم المسائل السابقة للإبلاغ.
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes UN اعتماد قوائم القضايا المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Con tal fin ha adoptado nuevas directrices relativas a la preparación de informes, además de un nuevo procedimiento para el examen de los informes periódicos de los Estados partes, basado en la confección de listas de cuestiones antes de la presentación del documento. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية لصياغة التقارير فضلاً عن إجراء جديد للنظر في التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، على أساس قوائم بالمسائل التي يتم إعدادها قبل تقديم التقرير.
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes - España UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: إسبانيا
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes 59ª sesión UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    A. Aprobación de listas de cuestiones y de listas de cuestiones previas a la UN ألف - اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير 39-40 8
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes: Suecia UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: السويد
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes: Azerbaiyán UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: أذربيجان
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes: Costa Rica UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: كوستاريكا
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes: Austria UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: النمسا
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes: Australia 101ª sesión UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: أستراليا
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes: El Salvador UN اعتماد قوائم المسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف: السلفادور
    Aprobación de listas de cuestiones sobre los informes de los Estados partes UN اعتماد قوائم القضايا المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    25. La Sra. CHANET formula su agradecimiento al Grupo de Trabajo por sus esfuerzos para responder a la decisión del Comité sobre la presentación de listas de cuestiones. UN ٥٢- السيدة شانيه أعربت عن تقديرها لجهود الفريق العامل المبذولة استجابة لقرار اللجنة بشأن عرض قوائم القضايا.
    Se examinarán también el documento de la Sra. Keller sobre las modalidades de aplicación del nuevo procedimiento de envío de listas de cuestiones antes de la presentación de informes, y el examen de las respuestas a las listas de cuestiones a modo de informes centrados en temas concretos. UN وسوف يتم أيضا مناقشة ورقة السيدة كيلير عن طرائق تنفيذ الإجراء الجديد المتعلق بإرسال قوائم القضايا قبل تقديم التقارير والنظر في الردود على قوائم الرسائل بوصفها تقارير مركّزة.
    El antiguo grupo de trabajo sobre el artículo 40, encargado de la elaboración de listas de cuestiones relativas a los informes iniciales o periódicos que debía examinar el Comité, ha sido sustituido por los grupos de tareas sobre los informes de países a partir del 75º período de sesiones (julio de 2002). UN واستعيض عن الفريق العامل السابق المعني بالتقارير المقدمة بموجب المادة 40 الذي كان قد عهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة بفرق عمل معنية بالتقارير القطرية منذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002).
    13. Con el fin de reducir costos, el Comité ha establecido un nuevo y voluntario procedimiento simplificado de examen de informes, que entraña la adopción de listas de cuestiones con anterioridad a la presentación de los informes. UN 13 - وأنشأت اللجنة، كتدبير لخفض النفقات، نظام إبلاغ طوعي مبسط لبحث التقارير، ينطوي على اعتماد قوائم المواضيع قبل تقديم التقارير.
    Se les encargó que hicieran recomendaciones: a) en relación con las comunicaciones recibidas con arreglo al Protocolo Facultativo y b) en razón a lo dispuesto en el artículo 40, hasta la elaboración de listas de cuestiones relativas a los informes iniciales o los informes periódicos que debía examinar el Comité. UN وعُهد إلى تلك الأفرقة بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة: (أ) بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري؛ (ب) ولأغراض المادة 40، بما في ذلك إعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة.
    b) La preparación de proyectos de listas de cuestiones y preguntas sobre los informes de los Estados Partes que esté examinando el Comité; UN (ب) إعداد مشاريع قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more