"de los acuerdos de limitación de armamentos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ﻻتفاقات الحد من اﻷسلحة
        
    • اتفاقات الحد من اﻷسلحة
        
    • لاتفاقات تحديد الأسلحة
        
    • اتفاقات تحديد الأسلحة
        
    • من الأسلحة
        
    48/63. Observancia de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme UN ٤٨/٦٣- اﻹمتثال ﻹتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح
    Tema 59 del programa: Observancia de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme UN البند ٥٩ من جدول اﻷعمال: احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح
    Tema 59 del programa: Observancia de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme UN البند ٥٩ من جدول اﻷعمال: احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح
    La contribución de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme a la paz está condicionada por la facultad de obtener garantías adecuadas relativas a su cumplimiento. UN تعتمد مساهمة اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في ميدان السلم، على إمكانية الحصول على ضمانات ملائمة بشأن احترامها.
    A ese respecto, la verificación de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme permite detectar las intenciones agresivas de un Estado. UN ويساعد التحقق من تطبيق اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في هذا الصدد في كشف النوايا العدوانية للدول.
    Todos los métodos utilizados para la verificación de los acuerdos de limitación de armamentos o de desarme pueden aplicarse igualmente en las actividades de prevención de conflictos y de mantenimiento de la paz, por ejemplo: UN ويمكن لجميع الطرق المستخدمة للتحقق من اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، أن تطبق في أنشطة منع النزاعات وصيانة السلم.
    Sin embargo, las medidas de fomento de la confianza no pueden reemplazar a las medidas de verificación, que constituyen un elemento importante de los acuerdos de limitación de armamentos y de desarme. UN بيد أن تدابير بناء الثقة لا يمكن أن تحل محل تدابير التحقق التي هي عنصر هام من عناصر اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح.
    Los Estados Unidos se rigen por reglamentos internos rigurosos en relación con las consecuencias para el medio ambiente de muchas actividades, entre ellas la aplicación de los acuerdos de limitación de armamentos y desarme. UN وتعمل الولايات المتحدة في إطار نظم محلية صارمة لتأثير البيئة لعدد من الأنشطة، بما في ذلك تنفيذها لاتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Además, las Naciones Unidas no deberían asumir la función de intentar establecer normas para el contenido de los acuerdos de limitación de armamentos y desarme. UN وإضافة إلى ذلك، يجب ألا يكون من دور الأمم المتحدة محاولة وضع المعايير لمضمون اتفاقات تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Observancia de los acuerdos de limitación de armamentos, de desarme y de no proliferación UN الامتثال لاتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more