A los efectos de lograr ese objetivo, se debe avanzar en forma constante en las esferas del desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | وأضاف أنه لتحقيق هذا الهدف يجب أن يتحقق تقدُّم مستمر في مجالات نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار. |
Esos actos menoscabarán gravemente la confianza de la comunidad internacional en los esfuerzos con miras al control de los armamentos y la no proliferación. | UN | وهذه التصرفات ستقوض بشدة ثقة المجتمع الدولي في الجهود المبذولة للحد من الأسلحة وعدم الانتشار. |
A los efectos de lograr ese objetivo, se debe avanzar en forma constante en las esferas del desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | وأضاف أنه لتحقيق هذا الهدف يجب أن يتحقق تقدُّم مستمر في مجالات نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار. |
Hasta ahora, el veredicto sobre los empeños de este año en las esferas del desarme, la limitación de los armamentos y la no proliferación sigue siendo bastante mixto. | UN | ولا يزال حتى الآن يختلط علينا أمر الحكم على جهود هذه السنة في ميادين نزع السلاح، وتحديد الأسلحة وعدم انتشارها. |
Constituye para mí un gran placer hacer uso de la palabra en esta Comisión por primera vez para exponer el enfoque de los Estados Unidos con respecto a la limitación de los armamentos y la no proliferación. | UN | ويسرني كثيرا أن أتكلم في هذه اللجنة لأول مرة مناقشا نهج الولايات المتحدة إزاء تحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
Creo que el Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán ha abundado sobre las políticas del Pakistán en relación con el desarme, la limitación de los armamentos y la no proliferación. | UN | فإنني أظن أن وزير خارجية باكستان قد أوضح بإسهاب سياسات باكستان فيما يخص نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
En 1995, como Director, en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, estuvo a cargo de las cuestiones de la limitación de los armamentos y la no proliferación. | UN | وفي عام 1995، تبوأ منصب المدير وأوكلت إليه مسائل تحديد الأسلحة وعدم الانتشار في وزارة الخارجية. |
Suiza apoya todos los esfuerzos multilaterales en la esfera del desarme para lograr la limitación de los armamentos y la no proliferación y obtener resultados concretos y verificables. | UN | وتدعم سويسرا جميع الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشارها من أجل التوصل إلى نتائج ملموسة يمكن التحقق منها. |
Suiza apoya todos los esfuerzos multilaterales en la esfera del desarme para lograr la limitación de los armamentos y la no proliferación y obtener resultados concretos y verificables. | UN | وتدعم سويسرا جميع الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشارها من أجل التوصل إلى نتائج ملموسة يمكن التحقق منها. |
En conjunto estamos tratando de allanar el camino para lograr un consenso mundial sobre medidas tendientes a mantener y fortalecer la limitación de los armamentos y la no proliferación. | UN | ونحاول جميعا أن نمهد الطريق لإجماع عالمي على القيام بخطوات لمواصلة وتقوية مراقبة الأسلحة وعدم الانتشار. |
La creación de un mundo más seguro exige mayor grado de compromiso por parte de los Estados Miembros en las esferas del desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | ويقتضي بناء عالم أكثر أمانا المزيد من التزام الدول الأعضاء في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
El tratamiento escalonado del control de los armamentos y la no proliferación ha resultado ser muy eficaz en los últimos años. | UN | فالنهج التدريجية إزاء تحديد الأسلحة وعدم الانتشار كانت ناجحة للغاية على مر السنين. |
Demuestra la voluntad común y la determinación de la comunidad internacional de proteger el sistema de instrumentos jurídicos que reglamentan la limitación internacional de los armamentos y la no proliferación. | UN | فهو يظهر إرادة المجتمع الدولي المشتركة وتصميمه على المحافظة على نظام الصكوك القانونية التي تنظم تحديد الأسلحة وعدم الانتشار على الصعيد الدولي. |
En anteriores intervenciones en este foro señalé hacia dónde debería dirigirse la comunidad internacional, y puse a la Comisión al corriente del progreso alcanzado por los Estados Unidos en la consecución de nuestros objetivos compartidos en la esfera de la limitación de los armamentos y la no proliferación. | UN | في مرات سابقة هنا، كنت أتكلم عن الطريق الذي ينبغي أن يسلكه المجتمع الدولي، وكنت أطلع اللجنة على التقدم الذي أحرزته الولايات المتحدة في تحقيق هدفينا المشتركين الممثلين في تحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
Apoyamos sin reserva las reducciones unilaterales de armas, aunque no la acción unilateral que podría afectar negativamente al desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | ونحن نؤيد تأييدا تاما عمليات الحد من الأسلحة الأحادية لا الاجراءات الأحادية التي قد تؤثر سلبا على نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
El desarme, la limitación de los armamentos y la no proliferación de las armas de destrucción en masa siguen siendo cuestiones de suma prioridad en el programa de las Naciones Unidas. | UN | إن نـزع السلاح، وتحديد الأسلحة وعدم انتشار أسلحة التدمير الشامل لا تزال قضايا ذات أولوية كبيرة في جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Austria sigue comprometida con la promoción del desarme multilateral y la agenda sobre el control de los armamentos y la no proliferación, y lo hacemos basándonos en el convencimiento de que el mantenimiento de la paz y la seguridad es nuestra obligación compartida. | UN | وما زالت النمسا ملتزمة بدعم جدول الأعمال المتعدد الأطراف لنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونفعل ذلك إيماناً منّا بأن حفظ السلم والأمن هو واجب مشترك. |
También en este caso Austria seguirá haciendo cuanto esté a su alcance para fortalecer los enfoques multilaterales con miras a lograr los objetivos del desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | وستواصل النمسا بذل قصارى جهودها لتدعيم النهوج المتعددة الأطراف من أجل بلوغ أهدافنا المتصلة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
De hecho, solemos afirmar que la Conferencia de Desarme tiene el papel primordial en la negociación de acuerdos multilaterales en la esfera del desarme, la limitación de los armamentos y la no proliferación. | UN | إننا كثيراً ما نقول إن لمؤتمر نزع السلاح الدور الرئيسي في التفاوض بشأن الاتفاقات المتعددة الأطراف في مجالات نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشارها. |
La actual situación de la Conferencia de Desarme refleja el triste estado en que se encuentra el multilateralismo en la esfera del desarme, el control de los armamentos y la no proliferación. | UN | إن الوضع الحالي الذي يمر به مؤتمر نزع السلاح يعكس الوضع التعيس للتعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |