Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 17º período de sesiones procederán de los siguientes grupos regionales: | UN | ومراعاة للممارسة المتّبعة في التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون الأعضاء الذين سينتخبون لشغل مناصب في مكتب اللجنة في دورتها السابعة عشرة من المجموعات الإقليمية التالية: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros electos de la Mesa de la Comisión en su 51º período de sesiones procederían de los siguientes grupos regionales: | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون في دورتها الحادية والخمسين من المجموعات الإقليمية التالية: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa de la Comisión en su 17º período de sesiones pertenecerán a los siguientes grupos regionales: | UN | ومراعاة للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة في دورتها السابعة عشرة من المجموعات الإقليمية التالية: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros electos de la Mesa de la Comisión en su 52º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales son los siguientes: Cargo | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب الدورة الثانية والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa de la Comisión en su 53º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales son los siguientes: Cargo | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب الدورة الثالثة والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي: |
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 20º período de sesiones procederán de los grupos regionales distribuidos tal como se expone a continuación: | UN | وبالنظر إلى الممارسة المتّبعة في التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها العشرين من المجموعات الإقليمية على النحو التالي: الرئيس: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa de la Comisión designados para el 19º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales serán los siguientes: | UN | ومراعاة للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة في دورتها التاسعة عشرة ومجموعاتهم الإقليمية كما يلي: المنصب |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa del 54º período de sesiones de la Comisión y sus respectivos grupos regionales son los siguientes: Cargo | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاءُ مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي: |
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 21º período de sesiones procederán de los grupos regionales distribuidos tal como se expone a continuación: | UN | ونظراً للممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنةُ في دورتها الحادية والعشرين من المجموعات الإقليمية على النحو التالي: الرئيس: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa de la Comisión designados para el 20º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales serán los siguientes: | UN | ومراعاة للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة لدورتها العشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما يلي: المنصب |
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 55º período de sesiones procederán de los grupos regionales distribuidos tal como se expone a continuación: | UN | ونظراً للممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنةُ في دورتها الخامسة والخمسين من المجموعات الإقليمية على النحو التالي: الرئيس: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa del 55º período de sesiones de la Comisión y sus respectivos grupos regionales son los siguientes: Cargo | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب الدورة الخامسة والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي: |
Teniendo en cuenta la rotación de los cargos basada en la distribución regional, se enumeran infra los miembros de la Mesa de la Comisión elegidos para el 21º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales. | UN | ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الحادية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما سيرد أدناه. |
Teniendo en cuenta la rotación de los cargos basada en la distribución regional, se enumeran más adelante los miembros de la Mesa de la Comisión elegidos para el 21º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales. | UN | ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الحادية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما سيرد أدناه. |
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 56º período de sesiones procederán de los grupos regionales distribuidos tal como se expone a continuación: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها السادسة والخمسين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
Habida cuenta de la rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa del 56º período de sesiones de la Comisión y sus respectivos grupos regionales son los siguientes: Cargo | UN | وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب الدورة السادسة والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي: |
Teniendo en cuenta la rotación de los cargos basada en la distribución regional, a continuación se enumeran los miembros de la Mesa de la Comisión elegidos para el 22º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales. | UN | ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، يكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثانية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما يرد أدناه. |
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 23º período de sesiones procederán de los grupos regionales distribuidos como se expone a continuación: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها الثالثة والعشرين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |
Teniendo en cuenta la rotación de los cargos basada en la distribución regional, a continuación se enumeran los miembros de la Mesa de la Comisión elegidos para el 22º período de sesiones y sus respectivos grupos regionales. | UN | ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الثانية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية على النحو الوارد أدناه. |
Habida cuenta de la práctica establecida de rotación de los cargos basada en la distribución regional, los miembros de la Mesa que elegirá la Comisión para su 57º período de sesiones procederán de los grupos regionales distribuidos como se expone a continuación: | UN | وعملاً بالممارسة المتَّبعة بشأن التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء المكتب الذين ستنتخبهم اللجنة لدورتها السابعة والخمسين من المجموعات الإقليمية كما يلي: |