Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس |
Los requisitos de los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se indican en el cuadro 5. | UN | ويشير الجدول 5 إلى متطلبات بيانات خط الأساس من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
3. Aceptar esas solicitudes de modificaciones de los datos de nivel básico respectivos. | UN | 3 - أن يقبل هذه الطلبات لإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس الخاصة بكل طرف. |
Los requisitos de los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se indican en el cuadro 6. | UN | ويبين الجدول 6 المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Decisión XVI/31. Solicitudes de modificación de los datos de nivel básico | UN | المقرر 16/31- طلبات إجراء تغييرات في بيانات خط الأساس |
5. Aceptar esas solicitudes de modificación de los datos de nivel básico respectivos; | UN | 5 - أن يقبل هذه الطلبات الخاصة بإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس الخاصة بكل منها؛ |
5. Aceptar esas solicitudes de modificación de los datos de nivel básico respectivos; | UN | 5 - قبول هذه الطلبات الخاصة بإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس الخاصة بكل منها؛ |
6. Tomar nota de que esas modificaciones de los datos de nivel básico sitúan a las Partes en situación de cumplimiento con sus respectivas medidas de control para 2003. | UN | 6 - يلاحظ أن هذه التغييرات في بيانات خط الأساس تضع الأطراف في حالة امتثال لتدابير المراقبة الخاصة بكل منها عن عام 2003. |
En consecuencia, la Secretaría sugirió que tal vez la República Islámica del Irán deseara presentar una respuesta por escrito a esa pregunta para colaborar con el Comité en el examen de su solicitud de revisión de los datos de nivel básico. | UN | وعلى هذا، اقترحت الأمانة أن جمهورية إيران الإسلامية قد ترغب في تقديم رد تحريري على هذا السؤال لمساعدة اللجنة في مواصلة بحثها لطلب الطرف بتنقيح بيانات خط الأساس خاصته. |
Decisión XVIII/29: Solicitud de modificación de los datos de nivel básico presentada por México | UN | المقرر 18/29: طلب المكسيك تغيير بيانات خط الأساس |
7. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico. | UN | 7 - استعراض المعلومات الواردة بشأن الطلبات المقدمة لإدخال تغييرات في بيانات خط الأساس. |
VII. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico | UN | سابعاً - استعراض المعلومات الواردة بشأن الطلبات المقدمة لإدخال تغييرات في بيانات خط الأساس |
a) Tomar nota de la solicitud de modificación de los datos de nivel básico de tetracloruro de carbono presentada por México; | UN | (أ) أن تحيط علماً بالطلب الذي وجهته المكسيك بشأن مراجعة بيانات خط الأساس الخاص بها لرباعي كلوريد الكربون؛ |
7. Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico: | UN | 7 - استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس: |
L. Proyecto de decisión XVIII/-: Petición de modificación de los datos de nivel básico presentada por México | UN | لام - مشروع المقرر 18/-: طلب المكسيك تغيير بيانات خط الأساس |
L. Proyecto de decisión XVIII/-: Petición de modificación de los datos de nivel básico presentada por México | UN | لام - مشروع المقرر 18/-: طلب المكسيك تغيير بيانات خط الأساس |
El representante del Banco Mundial dijo que la revisión de los datos de nivel básico de la China a cero respecto de la producción de tetracloruro de carbono para 1999 podría suponer un riesgo para la aplicación del plan para el sector de agentes de procesos que el Banco estaba ejecutando con la Parte. | UN | وقال ممثل البنك الدولي إن تنقيح بيانات خط أساس الصين بشأن إنتاج رابع كلوريد الكربون إلى صفر بالنسبة لعام 1999 قد يعرض للخطر تنفيذ خطة قطاع عوامل التصنيع التي يضطلع بها البنك الدولي مع الطرف. |
En consecuencia, la aprobación de la revisión de los datos de nivel básico solicitada por la Parte no la situaría en situación de cumplimiento del requisito del Protocolo de reducir el consumo de tetracloruro de carbono a no más del 15% de su nivel básico en 2005. | UN | وعلى ذلك فإن اعتماد تنقيح بيانات خط الأساس الذي طلبه الطرف لن يضعه في حالة امتثال لاشتراطات البروتوكول بتخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس في 2005. |
J. Proyecto de decisión XVIII/-: Petición de modificación de los datos de nivel básico presentada por México | UN | ياء - مشروع المقرر 18/-: طلب المكسيك تغيير بيانات خط الأساس |
Los requisitos de los datos de nivel básico para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se indican en el cuadro 5. | UN | ويشار إلى المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وذلك في الجدول 5 أدناه. |