"de los derechos humanos en kosovo" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق اﻹنسان في كوسوفو
        
    • حقوق اﻻنسان في كوسوفو
        
    • لحقوق اﻹنسان في كوسوفو
        
    Durante su viaje visitó Pristina a fin de evaluar la situación de los derechos humanos en Kosovo. UN وأثناء إقامتها زارت بريستينا لتقييم حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.
    La situación de los derechos humanos en Kosovo sigue siendo inquietante y en el curso del año anterior parece haber aumentado el número de violaciones de los derechos humanos. UN فحالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو لا تزال تبعث على القلق ويبدو أن عدد انتهاكات حقوق اﻹنسان قد زاد على امتداد السنة الماضية.
    Expresión de preocupación por la situación de los derechos humanos en Kosovo UN الاعراب عن القلق بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    La situación de los derechos humanos en Kosovo se ha caracterizado por violaciones generalizadas. UN ١٥ - اتسمت حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو بوقوع انتهاكات واسعة النطاق.
    En este contexto, su Gobierno acoge con satisfacción la resolución 1994/76 de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Kosovo. UN واختتم حديثه قائلا إن حكومة بلده ترحب في هذا الصدد بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٦ المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.
    354. El Comité de Funcionarios Superiores de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) estableció misiones de larga duración para vigilar la situación de los derechos humanos en Kosovo, Sandzak y Vojvodina. UN ٤٥٣ ـ نظمت لجنة كبار المسؤولين في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بعثات طويلة اﻷجل لمراقبة ظروف حقوق اﻹنسان في كوسوفو وساندزاك وفوييفودينا.
    Sigue deteriorándose la situación de los derechos humanos en Kosovo. UN ١٧ - ومضى يقول إن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو آخذة في التردي.
    Situación de los derechos humanos en Kosovo UN ٤٩/٢٠٤- حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    4. Pide al Relator Especial que siga vigilando de cerca la situación de los derechos humanos en Kosovo y que preste especial atención a esta cuestión en sus informes; UN ٤- تطلب الى المقرر الخاص أن يواصل رصد حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو عن كثب وأن يولي اهتماماً خاصاً لهذه المسألة فيما يقدمه من تقارير؛
    Situación de los derechos humanos en Kosovo UN ٦٩٩١/٢- حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    Además de reunirse con funcionarios superiores del Gobierno en Belgrado, la Relatora Especial pudo obtener información de primera mano acerca de la situación de los derechos humanos en Kosovo, Sandzak, Vojvodina y la República de Montenegro. UN وباﻹضافة الى الاجتماع مع كبار موظفي الحكومة في بلغراد تمكنت المقررة الخاصة من الحصول عن معلومات من مصادرها عن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو والسنجق وفيفودينا وجمهورية الجبل اﻷسود.
    Situación de los derechos humanos en Kosovo UN ٥٩٩١/٠١ حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    Situación de los derechos humanos en Kosovo UN ٠٥/٠٩١ حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    La Relatora Especial sigue preocupada por la situación de los derechos humanos en Kosovo. UN ٩ - وما برحت المقررة الخاصة تشعر بالقلق إزاء حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.
    Proyecto de resolución A/C.3/52/L.61: Situación de los derechos humanos en Kosovo UN مشروع القرار A/C.3/52/L.61: حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    Proyecto de resolución A/C.3/52/L.61: Situación de los derechos humanos en Kosovo UN مشروع القرار A/C.3/52/L.61: حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    Situación de los derechos humanos en Kosovo UN ٥١/١١١- حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو
    Convencida de que la situación de los derechos humanos en Kosovo y el riesgo de desestabilización creciente en el conjunto de la región de los Balcanes pueden tener consecuencias sobre los intereses legítimos de la comunidad internacional, no siendo la menor de ellas el movimiento de refugiados asociado a esta situación, UN واقتناعا منه بأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو والخطــر المتمثل في مزيد من عدم الاستقرار في منطقة البلقان بأسرها يمكن أن يؤثر على مصالح المجتمع الدولي، كنتيجة على اﻷقل لتدفقات اللاجئين المرافقة لذلك،
    La Asam–blea General celebró que la Relatora Especial hubiera visitado Kosovo y presentado informes al respecto y la instó a que siguiera observando de cerca la situación de los derechos humanos en Kosovo. UN ورحبت الجمعية العامة بالزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة لكوسوفو وبالتقارير التي قدمتها وطلبت إليها مواصلة مراقبة حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو عن كثب.
    Recomendación relativa al emplazamiento de vigilantes de los derechos humanos en Kosovo, Sandzak y Vojvodina UN التوصية المتعلقة بتعيين مراقبين لحقوق اﻹنسان في كوسوفو وساندزاك وفوييفودينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more