Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فولك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN de los derechos humanos en los territorios ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN de los derechos humanos en los territorios ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA | UN | مسألة إنتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين |
Esta inseguridad persistente ha dado origen a muchos de los problemas que ahora constituyen el fondo de la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados e Israel. | UN | وقد أسفر هذا الشعور المستمر بانعدام الأمن عن ظهور العديد من المشاكل التي تكمن الآن في صلب حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل. |
Sin embargo, habida cuenta de la situación actual, la mayor parte de las conversaciones se centraron en la situación de los derechos humanos en los territorios ocupados. | UN | بيد أنه بالنظر إلى الحالة الراهنة، فقد ركزت معظم المناقشات على حالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة. |
Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين |
Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina: proyecto de resolución | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين: مشروع قرار |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN de los derechos humanos en los territorios ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين |
Informe sobre la situación de los derechos humanos en los territorios | UN | تقرير عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN de los derechos humanos en los territorios ÁRABES OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA | UN | مسألة إنتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Richard Falk, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Sr. Hannu Halinen Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 | UN | السيد هانو هالينن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ٦٧٩١ |
Todo ello entraña graves riesgos para la seguridad de la región y es una violación manifiesta de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados. | UN | وقال إن هذه الأنشطة تهدد أمن المنطقة وتشكل انتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Como el Comité no contó con la presencia de representantes del Estado Parte, el examen del informe del Estado Parte en el Comité se basó en la información presentada por escrito por el Gobierno, así como en otros documentos que se habían recibido, incluidos los informes del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios de la ex Yugoslavia. | UN | ونظرا ﻷنه لم يتسن للجنة الاستفادة من وجود ممثلي الدولة الطرف، جرى النظر في تقرير الدولة الطرف في اللجنة على أساس المعلومات الكتابية التي قدمتها الحكومة، بالاضافة إلى الوثائق اﻷخرى التي وردت، بما في ذلك تقارير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة. |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios ocupados, Sr. John Dugard, informó acerca de las amenazas israelíes de suspender el abastecimiento de agua y de electricidad y afirmó que sanciones económicas de ese tipo no podían aplicarse contra un territorio, la Franja de Gaza, que no es un país independiente. | UN | وفي هذا السياق، نود التأكيد على ما قاله السيد دوغارد، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة في تقريره الأخير أمام الجمعية العامة، فيما يتعلق بتهديد إسرائيل قطع إمدادات الكهرباء والمياه عن القطاع بأن |
En segundo lugar, la cuestión de Palestina reviste especial importancia en relación con las cuestiones de derechos humanos en el mundo, tal como recalcó el Sr. John Dugard, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967. | UN | ثانيا، فإن القضية الفلسطينية تشكل أهمية خاصة بالنسبة لمسائل حقوق الإنسان في العالم كما أكد على ذلك المقرر الخاص لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة السيد جون دو غارد. |
En sus sesiones del 31 de mayo al 8 de junio de 1997, el Comité Especial celebró una serie de audiencias en El Cairo, Ammán y Damasco en las que escuchó el testimonio de 31 personas que tenían conocimiento de primera mano de la situación de los derechos humanos en los territorios ocupados. | UN | ٩٢ - وعقدت اللجنة الخاصة سلسلة جلسات استماع في القاهرة وعمان ودمشق خلال اجتماعاتها التي عقدت في الفترة من ١٣ أيار/مايو إلى ٨ حزيران/يونيه ٧٩٩١. وفي هذه الجلسات، استمعت اللجنة الخاصة إلى إفادات ١٣ شخصا لديهم معرفة مباشرة بالحالة الراهنة لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة. |