Sobre todo, la campaña se enmarca en la perspectiva de una cesación definitiva y completa de los ensayos nucleares el próximo año. | UN | وهي قبل كل شيء تقع في إطار الحظر الشامل والنهائي للتجارب النووية في العام المقبل. |
El año pasado Turquía firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el día en que se abrió a la firma. | UN | وفي العام الماضي، وقعت تركيا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في نفس اليوم الذي افتتحت فيه للتوقيع. |
La aprobación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el año pasado fue un acontecimiento importante. | UN | كان اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في العام الماضي حدثا هاما. |
La firma y aprobación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el año pasado fue un hito en los anales del desarme mundial. | UN | لقد كان توقيع واعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في العام الماضي معلما في سجل نزع السلاح العالمي. |
La conclusión de las negociaciones sobre el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el año pasado fue un logro histórico. | UN | لقد كان اتمام المفاوضات الخاصة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في العام الماضي إنجازاً تاريخياً. |
Recordamos la manera casi eufórica en que la Asamblea General aprobó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 10 de septiembre de 1996. | UN | وما زلنا نذكر الفرح الغامر الذي اعتمدت به الجمعية العامة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
Por su parte, el organismo canadiense encargado del desarme está trabajando a fin de garantizar que el Canadá pueda ratificar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el año próximo. | UN | ومن جانبنا تعمل اﻵن الوكالة الكندية المعنية بتنفيذ نزع السلاح علـى ضمـان تمكـن كنـدا مـن التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في غضون العام المقبل. |
La entrada en vigor de la Convención sobre las armas químicas este año y la finalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el año pasado representan bases importantes para realizar progresos en el esfuerzo para librar a nuestro mundo de las armas de destrucción en masa. | UN | إن دخول اتفاقية اﻷسلحـة الكيميائية حيز النفاذ هذا العام وإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في العام الماضي يمثلان أساسين هامين للتقدم في السعي من أجل تخليص عالمنا من أسلحة الدمار الشامل. |
Ratificó el Tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares el 6 de abril de 1998. | UN | وقد صدقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 6 نيسان/أبريل 1998. |
Suecia ratificó el Tratado para la prohibición completa de los ensayos nucleares el 2 de diciembre de 1998. | UN | صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
4. Portugal firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 26 de junio de 2000. | UN | 4 - ووقعت البرتغال على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1993 وصدقت عليها في 26 حزيران/يونيه 2000. |
Suecia ratificó el Tratado para la prohibición completa de los ensayos nucleares el 2 de diciembre de 1998. | UN | صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
México firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. | UN | 5 - وقعت المكسيك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Suecia ratificó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 2 de diciembre de 1998. | UN | 9 - صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
México firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. | UN | 5 - وقعت المكسيك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Suecia ratificó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 2 de diciembre de 1998. | UN | 9 - صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
Bolivia suscribió el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó en 1999. | UN | ولقد انضمت بوليفيا إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996. وصادقت عليها في عام 1999. |
Malasia presentó su instrumento de ratificación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 17 de enero de 2008. | UN | وقدمت ماليزيا صك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 17 كانون الثاني/يناير 2008. |
Suecia ratificó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 2 de diciembre de 1998. | UN | 11 - صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
Suecia ratificó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 2 de diciembre de 1998. | UN | 11 - صدقت السويد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 2 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |