"de los estados que aportan contingentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول المساهمة بقوات
        
    • للدول المساهمة بقوات
        
    • إلى الحكومات المساهمة بقوات
        
    El nivel de respuestas de los Estados que aportan contingentes a la encuesta de 1996 fue relativamente bajo. UN وكان معدل الردود الواردة من الدول المساهمة بقوات على الدراسة الاستقصائية لعام 1996 منخفضا نسبيا.
    Para la elaboración del modelo de acuerdo se tuvieron en cuenta las observaciones de los Estados que aportan contingentes y del Asesor Jurídico. UN وقال إن تعليقات الدول المساهمة بقوات وتعليقات المستشار القانوني قد أخذت في الاعتبار لدى إعداد الاتفاق النموذجي.
    Actualmente 425 solicitudes se encuentran pendientes de tramitación a la espera de más información de los Estados que aportan contingentes. UN وهناك حوالي ٥٢٤ طلبا تنتظر اتخاذ إجراء بشأنها ريثما يتوفر بشأنها مزيدا من المعلومات من الدول المساهمة بقوات.
    Reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN سداد المبالغ إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Sin embargo, parecería que la Comisión, en sus esfuerzos por establecer reglas generales sobre la atribución de un comportamiento a órganos o agentes puestos a disposición de una organización, pone demasiado énfasis en el caso particular de los Estados que aportan contingentes a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN ولكن يبدو أن اللجنة، في سعيها إلى تحديد قواعد عامة لإسناد تصرف صادر عن أجهزة أو مسؤولين معارين إلى المنظمة، تركز أكثر مما يجب على الحالة الخاصة للدول المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    para el mantenimiento de la paz Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Revisión de las tasas de reembolso aplicables a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعــراض معــــدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los Gobiernos de los Estados que aportan contingentes. UN استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Informe del Secretario General sobre el examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN تقرير الأمين العام عن معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Informe de la CCAAP sobre las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    Examen de las tasas de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes UN استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que aborde esa cuestión de manera que se suministren datos más precisos y amplios para establecer si se justifica o no que se efectúen modificaciones en las tasas estándar de reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعالج الجمعية العامة هذه المسألة ليتسنى تقديم بيانات أكثر دقة وأشمل لكي يتقرر إن كانت هناك ضرورة لتغيير معدلات السداد الموحدة لحكومات الدول المساهمة بقوات.
    El proyecto de decisión I se titula " Reembolso a los gobiernos de los Estados que aportan contingentes " y la Quinta Comisión recomienda su aprobación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión I? UN مشروع المقرر الأول معنون " سداد المبالغ إلى حكومات الدول المساهمة بقوات " ، وقد أوصت اللجنة الخامسة باعتماده. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول؟
    Se han reembolsado íntegramente los gastos de los Estados que aportan contingentes hasta el período que finalizó el 31 de enero de 1995. UN ١٨- وقد سُددت التكاليف كاملة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more