"de los estados unidos de américa en" - Translation from Spanish to Arabic

    • للولايات المتحدة الأمريكية في
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية في
        
    • الولايات المتحدة في
        
    • للولايات المتحدة الأمريكية لدى
        
    • للولايات المتحدة في
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية على
        
    • التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية في
        
    • الولايات المتحدة لدى
        
    • للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية لدى
        
    • سفير الوﻻيات المتحدة
        
    • الأمريكية فيما
        
    • للولايات المتحدة لدى
        
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales de la Representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Estonia, Letonia y Lituania acogen con beneplácito las inversiones de los Estados Unidos de América en su economía. UN وترحب إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا باستثمار الولايات المتحدة في اقتصاداتها.
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Cuestión de los detenidos en la zona de la base naval de los Estados Unidos de América en Guantánamo UN مسألة المحتجزين في منطقة القاعدة البحرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في غوانتانامو
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Embajador de los Estados Unidos de América en Angola UN سفير الولايات المتحدة الأمريكية في أنغولا
    Quisiéramos reconocer especialmente la positiva intervención del Gobierno de los Estados Unidos de América en la coyuntura más crucial del proceso de negociación. UN ونشيد بصفة خاصة بالتدخل الإيجابي الذي قامت به الولايات المتحدة الأمريكية في اللحظات الحرجة للعملية التفاوضية.
    Homenaje a la memoria del Sr. Robert Rosenstock, representante de los Estados Unidos de América en la Sexta Comisión UN تأبين السيد روبرت روزنستوك، ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في اللجنة السادسة
    Se recibieron 25 computadoras de la Sección de Asuntos de Estupefacientes de la Embajada de los Estados Unidos de América en Bolivia, que se utilizaron para fortalecer la capacidad del proyecto. UN وقام قسم شؤون المخدرات في سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في بوليفيا بتوفير 25 حاسوبا لتعزيز قدرات المشروع.
    :: Cooperación con el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América en la lucha contra el blanqueo transnacional de dinero; UN :: التعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة في ميدان مكافحة غسل الأموال عبر الحدود الوطنية؛
    No necesitamos lecciones de los Estados Unidos de América en el ámbito de los derechos humanos. UN فنحن لسنا بحاجة لدروس من الولايات المتحدة في قضية حقوق الإنسان.
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس الأمن
    Con anterioridad, prestó servicios en calidad de representante de los Estados Unidos de América en el Comité de Conferencias y en calidad de consultora en el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وعملت في السابق ممثلة للولايات المتحدة في لجنة المؤتمرات، ومستشارة في لجنة البرنامج والتنسيق.
    No obstante, concuerda con el representante de los Estados Unidos de América en que deben combinarse los capítulos 1 y 7. UN لكنه أعرب عن اتفاقه مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على امكانية دمج الفصلين 1 و7 معا.
    Kenneth Quinn, Embajador de los Estados Unidos de América en Camboya UN كينيث كوين، سفير الولايات المتحدة لدى كمبوديا
    También tuve la oportunidad de reunirme con el embajador de Finlandia en Etiopía y con el Jefe Adjunto de la Misión de los Estados Unidos de América en la Unión Africana. UN وسنحت لي الفرصة أيضا للالتقاء بسفير فنلندا لدى إثيوبيا وبنائب رئيس بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الاتحاد الأفريقي.
    Se ha hecho lo propio con los representantes de los Estados Unidos de América en relación con el proceso de descolonización de Samoa Americana. UN كما اتبع نهج مماثل مع ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار في ساموا الأمريكية.
    También solicita al Enviado Especial de los Estados Unidos de América en la OCI y a las instituciones académicas y de la sociedad civil que brinden su apoyo. UN كما دعا المبعوث الخاص للولايات المتحدة لدى منظمة المؤتمر الإسلامي والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات المجتمع المدني إلى تقديم دعمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more