"de los gases de combustión" - Translation from Spanish to Arabic

    • من غازات المداخن
        
    • غاز المداخن
        
    • غازات اﻻحتراق
        
    • لغازات المداخن
        
    En cambio, la eliminación del anhídrido carbónico de los gases de combustión sigue siendo prohibitiva desde el punto de vista económico, al menos como una estrategia de mitigación en gran escala. UN وعلى العكس من ذلك، فإن غسل ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن لا يزال يعد استراتيجية غير متيسرة من الناحية الاقتصادية لتخفيف اﻵثار على نطاق واسع.
    :: Captura de CO2 a partir de los gases de combustión y el consiguiente almacenamiento de CO2 UN :: جمع ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن وما يعقب ذلك من تخزين لثاني أكسيد الكربون
    Aplican el principio de atracción electrostática para eliminar partículas retenidas de los gases de combustión. UN المرسبات التي تستخدم مبدأ الجذب الكهروستاتيكي لإزالة الجسيمات الناتجة من غازات المداخن.
    La mayoría de los sistemas de desulfuración de los gases de combustión utilizados en todo el mundo son depuradores de piedra caliza por vía húmeda. UN وتستخدم أغلب أنظمة إزالة تركيز الكبريت من غاز المداخن في جميع أنحاء العالم أجهزة الغسل الرطب بالحجر الجيري.
    Este equipo de limpieza de los gases de combustión demostró una eficiencia de eliminación del mercurio de 17,4 +- 0,5%. UN وأثبتت معدات تنظيف غاز المداخن هذه كفاءة في إزالة الزئبق بلغت حوالي 17.4 +- 0.5 في المائة.
    A este respecto, la reconversión de algunas instalaciones a base de carbón con equipo de desulfurización de los gases de combustión no ha resultado económica para algunas instalaciones, lo que ha llevado a su cese prematuro y sustitución. UN وفي هذا الصدد، لم يكن تزويد بعض المصانع التي تعمل بالفحم بمعدات إزالة الكبريت من غاز المداخن لتحديثها اقتصادياً بالنسبة لبعض المصانع مما أدى إلى توقفها عن العمل مبكراً والاستعاضة عنها.
    El dióxido de carbono se separa de los gases de combustión, se comprime y se transporta por tuberías o por barco al lugar de almacenamiento geológico seleccionado utilizando tecnologías establecidas. UN ويتم فصل ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن وضغطه ونقله بواسطة أنابيب أو سفن إلى موقع تخزين جيولوجي مختار يستخدم تكنولوجيا راسخة.
    Por otro lado, si se fuese a instalar un equipo para eliminar el mercurio de los gases de combustión industriales con el solo propósito de aumentar el suministro de mercurio, el costo sería prohibitivo. UN ومن ناحية أخرى، إذا ما تعين على المرء أن يركب مُعدة لإزالة الزئبق من غازات المداخن الصناعية من أجل زيادة المعروض من الزئبق فحسب، فإن التكلفة تكون مانعة.
    Se dispone de varios métodos diferentes para la eliminación específica del mercurio de los gases de combustión en la industria de metales no ferrosos. UN 133- وتتوفر عدة أساليب مختلفة لإزالة الزئبق بصفة خاصة من غازات المداخن في صناعة الفلزات غير الحديدية.
    Los lavadores pueden eliminar más del 90% del SO2 de los gases de combustión de las centrales eléctricas que queman carbón con un alto contenido de azufre. Se puede alcanzar una eficiencia superior al 95% con reactivos mejorados. UN وتستطيع أجهزة غسيل الغاز إزالة ما يزيد عن ٩٠ في المائة من ثاني أوكسيد الكبريت من غازات المداخن المنبعثة عن منشآت توليد الطاقة التي تشغل بواسطة حرق الفحم عالي نسبة الكبريت؛ ويمكن بلوغ اﻹزالة نسبة كفاءة تصل الى ٩٥ في المائة باستخدام كاشفات محسنة.
    16. Los dispositivos de control de la contaminación atmosférica pueden transformar el mercurio del gas de combustión en residuos como cenizas volantes o sedimentos del depurador para la desulfuración de los gases de combustión. UN 16 - وقد تحوّل أجهزة التحكم في تلوث الهواء الزئبق المنبعث من غازات المداخن إلى مخلفات مثل الرماد المتطاير أو ترسبات معدات غسل تركيز الكبريت من غاز المداخن.
    La MTD para las emisiones de gases provenientes de procesos de cocción en hornos consiste en reducir las emisiones de polvo (partículas) de los gases de combustión de estos procesos mediante la depuración del gas de escape seco con un filtro. UN وتتمثل أفضل التقنيات المتاحة لانبعاثات الأتربة الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن في خفض انبعاثات الأتربة (المادة الجسيمية) من غازات المداخن الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن باستخدام عملية تنظيف غازات العادم الجافة بواسطة فلتر.
    Para varias de las tecnologías de reducción, el objetivo primordial es un tipo de contaminante, pero la tecnología también puede contribuir a la eliminación de otros contaminantes dimanantes de los gases de combustión, por ejemplo, los filtros de tela realizan una función secundaria en relación con el control de los gases ácidos y lo mismo hace el depurador por vía húmeda en relación con el control de las partículas. UN وبالنسبة للعديد من تكنولوجيات خفض الملوثات، فإن الهدف الرئيسي لها هو نوع واحد من ملوثات الهواء، ولكن نفس التكنولوجيا قد تسهم أيضاً في إزالة ملوثات أخرى من غازات المداخن. فعلى سبيل المثال يؤدي المرشح النسيجي وظيفة ثانوية هي التحكم في الغاز الحمضي، والأمر كذلك بالنسبة للغسيل الرطب في التحكم في الجسيمات.
    En la UE, la MTD para emisiones de metal consiste en reducir al mínimo las emisiones producidas por los metales de los gases de combustión originados en procesos de cocción en hornos mediante la adopción de las siguientes medidas/técnicas de manera individual o combinada (EIPPCB, 2010): UN 33 - وفي الاتحاد الأوروبي، تتمثل أفضل التقنيات المتاحة لانبعاثات المعادن في التقليل إلى أدنى حد من انبعاثات المعادن من غازات المداخن الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن باستخدام التدابير/التقنيات التالية بصورة منفردة أو مجتمعة (EIPPCB، 2010):
    Sin embargo, tiene la ventaja de crear una gran corriente de desechos debido a que no puede utilizar los productos del proceso de desulfuración de la manera en que se utiliza el yeso de la desulfuración de los gases de combustión obtenido de la combustión de carbón pulverizado. UN ومع ذلك، فإن عيب هذه التكنولوجيا هو دفق النفايات الكبير بسبب عدم القدرة على استخدام نواتج عملية إزالة الكبريت بالطريقة التي يستخدم فيها الجبس الناتج من غسل غاز المداخن في عملية احتراق مسحوق الفحم.
    Se deberán establecer normas para las emisiones y los efluentes del mercurio y se deberá vigilar el nivel de mercurio de los gases de combustión tratados y de las aguas residuales para comprobar que las liberaciones de mercurio al medio ambiente se mantienen en el mínimo. UN وينبغي تحديد معايير الانبعاث والتدفق للزئبق، كما ينبغي رصد مستوى غاز المداخن المعالَج ومياه النفايات المعالجة وذلك لضمان إبقاء إطلاقات الزئبق في البيئة عند أدنى حد.
    El tratamiento de los gases de combustión es una de las técnicas secundarias para la prevención de las liberaciones de mercurio a la atmósfera a partir de la corriente de desechos. UN 205- وأما التقنيات الثانوية لمنع إطلاقات الزئبق في الهواء من بخار النفايات فتشمل معالجة غاز المداخن.
    Se deberán establecer normas para las emisiones y los efluentes del mercurio y se deberá vigilar el nivel de mercurio de los gases de combustión tratados y de las aguas residuales para comprobar que las liberaciones de mercurio al medio ambiente se mantienen en el mínimo. UN وينبغي تحديد معايير الانبعاث والتدفق للزئبق، كما ينبغي رصد مستوى غاز المداخن المعالَج ومياه النفايات المعالجة وذلك لضمان إبقاء إطلاقات الزئبق في البيئة عند أدنى حد.
    El tratamiento de los gases de combustión es una de las técnicas secundarias para la prevención de las liberaciones de mercurio a la atmósfera a partir de la corriente de desechos. UN 207226- وأما التقنيات الثانوية لمنع إطلاقات الزئبق في الهواء من بخارمسار النفايات فتشمل معالجة غاز المداخن.
    La disminución de la temperatura de los gases de combustión aumenta el coeficiente de reducción del mercurio. UN وتزيد درجة الحرارة المخفضة لغازات المداخن من نسبة إزالة الزئبق الأوّلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more