"de los gobiernos al" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الحكومات حتى
        
    • من الحكومات على
        
    • من الحكومات في
        
    • الحكومات عندما
        
    Cuadro 2 Contribuciones recibidas de los gobiernos al 26 de noviembre de 1999 UN الجدول 2- التبرعات الواردة من الحكومات حتى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    Las contribuciones a otros recursos registradas de los gobiernos al mes de septiembre de 2007 ascendían a 764 millones de dólares. UN 9 - بلغت التبرعاتُ المسجلة للموارد الأخرى الواردةُ من الحكومات حتى أيلول/سبتمبر 2007 ما قيمته 764 مليون دولار.
    Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1997 UN حالة مجموع التبرعات المقدمة من الحكومات حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    6. Seguidamente se ofrece una síntesis de las respuestas de los gobiernos al cuestionario sobre los sistemas de protección nacional de los derechos humanos. UN 6- وفيما يلي خلاصة تجميعية للردود الواردة من الحكومات على الاستبيان المتعلق بالنظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    Para la preparación de esta publicación se utilizaron fundamentalmente los datos proporcionados en las respuestas de los gobiernos al cuestionario anual sobre el mineral de hierro que se remitió a todos los Estados miembros de la UNCTAD en enero de 1995. UN وقد أعد هذا المنشور بالدرجة اﻷولى على أساس الردود الواردة من الحكومات على الاستبيان السنوي المتعلق بركاز الحديد الذي أرسلته اﻷمانة الى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    En el presente documento, así como en sus adiciones, figura la información recibida de los gobiernos al respecto. UN وترد المعلومات الواردة من الحكومات في هذا الخصوص في هذه الوثيقة وفي إضافاتها.
    Cuadro 2.1 Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1995 UN الجدول ٢-١ - حالــة مجمـوع التبرعات المقدمة من الحكومات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    ** Este informe contiene las respuestas recibidas de los gobiernos al 15 de agosto de 2000. UN ** يتضمن هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات حتى 15 آب/أغسطس 2000.
    El presente informe reproduce las respuestas recibidas de los gobiernos al 15 de agosto de 2000. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير نصوص الردود الواردة من الحكومات حتى 15 آب/أغسطس 2000.
    Cuadro 1 Contribuciones recibidas de los gobiernos al 30 de noviembre de 2001 Estados Cuantía UN الجدول 1- التبرعات الواردة من الحكومات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    En el presente informe se reproducen las respuestas recibidas de los gobiernos al 28 de junio de 2002. UN 3 - ويستنسخ التقرير الردود الواردة من الحكومات حتى 28 حزيران/يونيه 2002.
    Contribuciones recibidas de los gobiernos al 10 de diciembre de 2002 UN التبرعات الواردة من الحكومات حتى 10 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Contribuciones recibidas de los gobiernos al 18 de noviembre de 2003 UN التبرعات الواردة من الحكومات حتى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    511. Lamentablemente, en el momento de preparar el informe aún no había recibido ninguna respuesta de los gobiernos al cuestionario que se les había enviado en septiembre de 1999 sobre su práctica respecto de los actos unilaterales, aunque algunos de ellos habían respondido desde entonces. UN 511- وقال إنه لم يتلق للأسف إلى حين إعداد هذا التقرير أي رد من الحكومات على الاستبيان الذي أرسله في تشرين الأول/ أكتوبر 1999 بشأن ممارستها في مجال الأفعال الانفرادية، ولكنه تلقى بعد ذلك بعض الردود.
    c) Respuestas de los gobiernos al cuestionario del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre el proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos; UN (ج) الردود الواردة من الحكومات على الاستبيان المرسل من اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان والمتعلق بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان؛
    132. En los párrafos siguientes se resumen algunas de las conclusiones de las misiones y entrevistas llevadas a cabo sobre el terreno con importantes participantes en la CSS y las respuestas de los gobiernos al cuestionario de la DCI. UN 132 - وتوجز الفقرات التالية بعض النتائج الواردة من البعثات الميدانية والمقابلات التي أجريت مع الجهات الفاعلة الرئيسية في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك الردود الواردة من الحكومات على استبيان وحدة التفتيش المشتركة.
    132. En los párrafos siguientes se resumen algunas de las conclusiones de las misiones y entrevistas llevadas a cabo sobre el terreno con importantes participantes en la CSS y las respuestas de los gobiernos al cuestionario de la DCI. UN 132 - وتوجز الفقرات التالية بعض النتائج الواردة من البعثات الميدانية والمقابلات التي أجريت مع الجهات الفاعلة الرئيسية في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك الردود الواردة من الحكومات على استبيان وحدة التفتيش المشتركة.
    Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1996 UN حالة مجموع التبرعات المقدمة من الحكومات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    I. Contribuciones recibidas de los gobiernos (al 31 de diciembre de 1995) UN التبرعات الواردة من الحكومات )في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(
    Las contribuciones a los recursos complementarios/otros recursos de los gobiernos al 1º de noviembre de 2009 ascendían a 933 millones de dólares, frente a unas previsiones de 1.210 millones de dólares. UN 7 - وبلغت المساهمات من الموارد غير الأساسية/الموارد الأخرى المسجلة الواردة من الحكومات في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، 933 مليون دولار مقابل مبلغ مسقط قدره 210 1 مليون دولار.
    La Comisión debería tener presentes los comentarios de los gobiernos al decidir qué forma debería adoptar el instrumento final. UN وينبغي أن تسترشد اللجنة بتعليقات الحكومات عندما تقرر ما الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الصك النهائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more