"de los graduados universitarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • من خريجي الجامعات
        
    • الخريجين الجامعيين
        
    Las mujeres constituían el 58,6% de los graduados universitarios y el 70% de los graduados de escuelas secundarias. UN وتشكل المرأة 58.6 في المائة من خريجي الجامعات و 70 في المائة من خريجي المدارس الثانوية.
    En 1991 constituían el 53% de los graduados de secundaria, el 58% de los graduados de institutos superiores y el 57% de los graduados universitarios. UN ففي عام ١٩٩١، كن يشكلن ٣٥ في المائة من خريجي المدارس الثانوية و٨٥ في المائة من خريجي المعاهد و٧٥ في المائة من خريجي الجامعات.
    En 2001 el 61% de los graduados universitarios, eran mujeres. UN 10 - ومضت تقول إن المرأة شكلت ما نسبته 61 في المائة من خريجي الجامعات في عام 2001.
    Los resultados han sido muy notables: según las estimaciones, el 50% de los graduados universitarios son mujeres y ha aumentado al 27% del total de la fuerza de trabajo el número de trabajadoras. UN وقد كانت النتائج رائعة: إذ تفيد التقديرات بأن 50 في المائة من خريجي الجامعات نساء وأن عدد النساء العاملات قد ازداد إلى أن أصبح يمثل 27 في المائة من مجموع القوى العاملة.
    A partir de 1980, más de la mitad de los graduados universitarios han sido mujeres. UN وكان أكثر من نصف الخريجين الجامعيين منذ عام 1980 من النساء.
    Las mujeres cubanas tienen una esperanza de vida de 80 años y son el 67% de los graduados universitarios, el 70% de los trabajadores de la salud y la educación y el 56% de todos los jueces. UN وأن متوسط العمر المتوقع للمرأة فيها يبلغ 80 عاما. وتبلغ نسبة الإناث من خريجي الجامعات 67 في المائة، وتبلغ نسبة العاملات في قطاعي الصحة والتعليم 70 في المائة وفي الجهاز القضائي 56 في المائة.
    Las mujeres son el 64,7% de los graduados universitarios y el 66,4% de la fuerza técnica y profesional del país, indicadores ambos que superan los reportados en el informe anterior. UN 32 - وتمثل المرأة 64.7 في المائة من خريجي الجامعات و66.4 في المائة من جميع العاملين التقنيين والفنيين في البلد، وقد تجاوز هذان المؤشران ما أبلغ عنه في التقرير السابق.
    Las mujeres representan el 60% de los graduados universitarios en Europa y América del Norte, más del 50% en Asia y el Pacífico y el 70% en los Emiratos Árabes Unidos. UN 10 - تمثل المرأة 60 في المائة من خريجي الجامعات في أوروبا وأمريكا الشمالية، وتتجاوز نسبتهن 50 في المائة في إقليم آسيا والمحيط الهادئ، و 70 في المائة في الإمارات العربية المتحدة.
    Tomando nota de que más del 50% de los graduados universitarios recientes son mujeres, preocupa no obstante al Comité el grado de segregación en la especialización educativa de mujeres y hombres y el bajo porcentaje de mujeres en los niveles más altos de la docencia y las universidades. UN ٣٢٩ - وإذ تلاحظ اللجنة أن أكثر من ٠٥ في المائة من خريجي الجامعات حديثا هم من النساء، فإنها تشعر مع ذلك بالقلق إزاء درجة الفصل بين التخصصات التعليمية للنساء والرجال، وإزاء النسبة المئوية المنخفضة للنساء في المستويات العالية لمهن التعليم واﻷوساط اﻷكاديمية.
    Tomando nota de que más del 50% de los graduados universitarios recientes son mujeres, preocupa no obstante al Comité el grado de segregación en la especialización educativa de mujeres y hombres y el bajo porcentaje de mujeres en los niveles más altos de la docencia y las universidades. UN ٣٢٩ - وإذ تلاحظ اللجنة أن أكثر من ٠٥ في المائة من خريجي الجامعات حديثا هم من النساء، فإنها تشعر مع ذلك بالقلق إزاء درجة الفصل بين التخصصات التعليمية للنساء والرجال، وإزاء النسبة المئوية المنخفضة للنساء في المستويات العالية لمهن التعليم واﻷوساط اﻷكاديمية.
    64. La diferencia en la remuneración no se debe a que las mujeres tengan menor nivel educativo o menos conocimientos especializados: en 2005 el 70,5% de los graduados universitarios eran mujeres; en 2009, lo eran el 71,4%. UN 64- ولا ترتبط الأسباب المحتملة للاختلاف في الأجر بتدني مستوى تعليم النساء أو مهاراتهن. وعلى العكس من ذلك، فإن 70.5 في المائة من خريجي الجامعات في عام 2005 هم من النساء؛ وفي عام 2009 بلغت نسبتهن 71.4 في المائة.
    Además, el 62,8% de los graduados universitarios son mujeres. UN فضلاً عن ذلك، تمثل النساء نسبة 62.8 في المائة من الخريجين الجامعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more