"de los grupos armados congoleños" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجماعات المسلحة الكونغولية
        
    • الخاصة بالجماعات المسلحة الكونغولية
        
    2.2 Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños o su integración en las fuerzas de seguridad nacionales UN 2-2 نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها أو إدماج أفرادها في قوات الأمن الوطني
    Logro previsto 2.2: Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños o su integración en las fuerzas de seguridad nacionales UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها أو إدماج أفرادها في قوات الأمن الوطني
    Los elementos a cargo de las operaciones militares contra las Forces démocratiques de liberation du Rwanda (FDLR) se internaron en Kivu del Sur, y continuó la integración de algunos elementos de los grupos armados congoleños restantes en las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo (FARDC). UN وأحرزت العمليات العسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا تقدما في كيفو الجنوبية، وواصل بعض ما تبقى من عناصر الجماعات المسلحة الكونغولية اندماجها في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La integración incompleta de los elementos de los grupos armados congoleños en las FARDC y los problemas que ello ha planteado fueron otro de los principales obstáculos para la reforma del Ejército. UN وشكل الإدماج غير الكامل لعناصر الجماعات المسلحة الكونغولية في القوات المسلحة، وما ترتب عليه من تحديات أيضا عاملا رئيسيا من العوامل المؤثرة في التقدم المحرز في إصلاح الجيش.
    :: 12 reuniones de donantes internacionales sobre la movilización de recursos para la nueva estrategia de desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños residuales y los programas de reintegración en la comunidad UN :: عقد 12 اجتماعا للمانحين الدوليين بشأن تعبئة الموارد من أجل الاستراتيجية الجديدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الخاصة بالجماعات المسلحة الكونغولية المتبقية وبرامج إعادة الإدماج في المجتمع
    Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños y desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración de los grupos armados extranjeros UN نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريح أفرادها وإعادة إدماجهم ونزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريح أفرادها وإعادتهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم
    Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños y desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración de los grupos armados extranjeros UN نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريح أفرادها وإعادة إدماجهم ونزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريح أفرادها وإعادتهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم
    Entre ellas cabe citar: apoyo a la Policía Nacional Congoleña y la administración civil; desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños; desarme, desmovilización, reintegración, reinserción y reasentamiento de los grupos armados extranjeros y control de las fronteras y los recursos naturales. UN وهي تتضمن ما يلي: دعم الشرطة الوطنية الكونغولية والإدارة المدنية؛ ونزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها؛ ونزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها وإعادة إدماجها وإعادة توطينها؛ وضبط الحدود والسيطرة على الموارد الطبيعية.
    2.2 Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños o su integración a las fuerzas de seguridad nacionales UN 2-2 نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها أو دمجها في قوات الأمن الوطني
    D. Problemas de integración o desmovilización de los grupos armados congoleños UN دال - التحديات التي تواجه إدماج الجماعات المسلحة الكونغولية أو تسريحها
    Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños y desarme, desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración de los grupos armados extranjeros UN نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريح أفرادها وإعادة إدماجهم ونزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية وتسريح أفرادها وإعادتهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم
    Logro previsto 2.2: Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños o su integración a las fuerzas de seguridad nacionales UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها، أو دمجها في قوات الأمن الوطني
    IV. Desafíos para la integración de los grupos armados congoleños UN رابعا - التحديات المصاحبة لإدماج الجماعات المسلحة الكونغولية
    2.2 Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños o su integración en las fuerzas de seguridad nacionales UN 2-2 نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها أو دمجها في قوات الأمن الوطني
    : Desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños o su integración en las fuerzas de seguridad nacionales UN الإنجاز المتوقع 2-2: نزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية وتسريحها وإعادة إدماجها أو إدماج أفرادها في قوات الأمن الوطني
    Se está considerando la posibilidad de establecer un acuerdo sobre el terreno con la participación del Gobierno de la República Democrática del Congo, la MONUC y el PNUD, por ejemplo, para prestar asistencia en el desarme, la desmovilización y la reintegración de los grupos armados congoleños en la sociedad. UN ويُنظر حاليا في اتخاذ إجراء عملي على الطبيعة بالاشتراك مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومع بعثة منظمة الأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل المساعدة على سبيل المثال في نزع سلاح وتسريح الجماعات المسلحة الكونغولية وإعادة دمجها في المجتمع.
    El Ministro de Defensa confirmó que el Gobierno accedía a ampliar, aún más, la integración de los grupos armados congoleños en las FARDC. UN 15 - وأكد وزير الدفاع موافقة الحكومة على مواصلة توسيع نطاق إدماج الجماعات المسلحة الكونغولية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Grupo continuará investigando la financiación de los grupos armados congoleños desde el extranjero y mediante su participación en el comercio de recursos naturales. UN 41 - سيواصل الفريق التحقيق في تمويل الجماعات المسلحة الكونغولية عن طريق الدعم الخارجي والمشاركة في تجارة الموارد الطبيعية.
    A lo largo de 2011, las autoridades de la República Democrática del Congo han intensificado sus esfuerzos por negociar la integración de los grupos armados congoleños en las FARDC. UN 49 - وبذلت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية طوال عام 2011 جهودا متكررة للتفاوض على إدماج الجماعات المسلحة الكونغولية في القوات المسلحة.
    Las conclusiones conjuntas también indicaron que las actividades de los grupos armados congoleños han pasado a ser actos de bandolerismo y actividades delictivas, incluso respecto de la explotación ilegal de los recursos naturales. UN 65 - ودلت النتائج المشتركة أيضاً على أن أنشطة الجماعات المسلحة الكونغولية أخذت تتحول إلى أعمال لصوصية وأنشطة إجرامية تشمل أنشطة تتعلق بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    12 reuniones de donantes internacionales sobre la movilización de recursos para la nueva estrategia de desarme, desmovilización y reintegración de los grupos armados congoleños residuales y los programas de reintegración en la comunidad UN عقد 12 اجتماعا للمانحين الدوليين بشأن تعبئة الموارد من أجل الاستراتيجية الجديدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الخاصة بالجماعات المسلحة الكونغولية المتبقية وبرامج إعادة الإدماج في المجتمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more