Divulgación de los informes de auditoría interna | UN | الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Divulgación de los informes de auditoría interna | UN | الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Propuesta para lograr la plena transparencia en la divulgación de los informes de auditoría interna | UN | اقتراح من أجل تحقيق الشفافية الكاملة في الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Constataciones clave de los informes de auditoría interna | UN | النتائج الرئيسية لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Divulgación de los informes de auditoría interna | UN | الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Divulgación de los informes de auditoría interna | UN | الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Procedimientos para la divulgación de los informes de auditoría interna | UN | إجراءات الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
ii. Divulgación de los informes de auditoría interna | UN | ' 2` الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
En la sección pertinente del presente informe figura un resumen de las conclusiones importantes dimanantes de los informes de auditoría interna. | UN | يرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير موجز للنتائج الهامة الناشئة عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات. |
Además, en esta sección se indica el estado de divulgación de los informes de auditoría interna y se trata el principio de la auditoría única. | UN | وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات. |
Además, en esta sección se indica el estado de divulgación de los informes de auditoría interna y se trata el principio de la auditoría única. | UN | وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات. |
La decisión de la Junta de autorizar la divulgación de los informes de auditoría interna entre las organizaciones intergubernamentales donantes y el Fondo Mundial constituía un importante paso de avance. | UN | كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام. |
Política en materia de divulgación de los informes de auditoría interna a los Estados Miembros | UN | سياسة الكشف للدول الأعضاء عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
:: divulgación de los informes de auditoría interna | UN | :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
:: Divulgación de los informes de auditoría interna | UN | :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
La decisión de la Junta de autorizar la divulgación de los informes de auditoría interna entre las organizaciones intergubernamentales donantes y el Fondo Mundial constituía un importante paso de avance. | UN | كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام. |
Conclusiones principales de los informes de auditoría interna | UN | النتائج الرئيسية لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
Respuesta a la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna | UN | استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات |
a) Aumento del porcentaje de Estados Miembros y directores de programas que expresan satisfacción respecto de la utilidad de los informes de auditoría interna | UN | (أ) زيادة نسبة الدول الأعضاء ومديري البرامج المشمولين بالاستقصاء الذين يعربون عن ارتياحهم لما تنطوي عليه تقارير مراجعة الحسابات من فائدة |
a) i) Aumento del porcentaje de directores de programas que expresan satisfacción respecto de la utilidad de los informes de auditoría interna | UN | (أ) ' 1` زيادة نسبة مديري البرامج الذين يعربون عن ارتياحهم لما تنطوي عليه تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من فائدة؛ |
Dijo que la divulgación de los informes de auditoría interna tenía consecuencias positivas, por ejemplo, hacer que los informes fueran más amenos y comparables a efectos de examen por la Junta Ejecutiva. | UN | وقال إن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية أسفر عن نتائج إيجابية، مثل جعل التقرير أيسر على القراءة والمقارنة كي يراجعه المجلس التنفيذي. |
Los procedimientos de divulgación de los informes de auditoría interna se examinarán periódicamente. | UN | 45 - وستخضع إجراءات الكشف عن التقارير الداخلية لعملية استعراض دورية. |
La divulgación de los informes de auditoría interna se lleva a cabo en el entendimiento de que existe una responsabilidad mutua de los Estados Miembros respecto del cumplimiento de los procedimientos enunciados en el párrafo 72. | UN | ويتم الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية على أساس المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بالامتثال للإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 72. |
5. Pide al Administrador del PNUD y a los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS que en su segundo período ordinario de sesiones de 2011 le presenten un documento de sesión coordinado en el que se describan las consecuencias de la demanda incipiente de una divulgación más amplia de los informes de auditoría interna del PNUD, el UNFPA y la UNOPS, incluidas opciones para responder a la necesidad de suministrar información pertinente; | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي وإلى المديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن يقدموا إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية عام 2011، ورقة اجتماع منسقة تبين آثار الطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات البرنامج والصندوق والمكتب، بما في ذلك الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة؛ |
Varias delegaciones celebraron en una declaración conjunta la propuesta para la consulta a distancia de los informes de auditoría interna, que consideraron un paso importante para seguir promoviendo una cultura de responsabilidad y transparencia. | UN | 69 - وأعربت وفود عديدة، في بيان مشترك، عن سعادتها إزاء اقتراح الاطلاع من بعد على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، واعتبرته خطوة هامة نحو مزيد من تعزيز ثقافة المساءلة والشفافية. |
Lista de los informes de auditoría interna publicados por el Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones en 2010 | UN | قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2010 |