Por lo tanto, el orador ha decidido no examinar cada uno de los informes de la Comisión Consultiva en detalle. | UN | ولذلك فقد قرر عدم تناول كل تقرير من تقارير اللجنة بالتفصيل. |
1.2 El 100% de los informes de la Comisión Consultiva presentados no contienen errores | UN | 1-2 خلو 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء |
El 100% de los informes de la Comisión Consultiva están exentos de errores | UN | إذ خلت نسبة 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء |
La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروضة عليها. |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
1. Toma nota de los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 20052 y 20063; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005(2) و 2006(3)؛ |
A.16A.2 La suma de 40.500 dólares, al nivel de mantenimiento de la base, se destina a la impresión externa de los informes de la Comisión. | UN | م-16-ألف-2 يغطي المبلغ 500 40 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة الطباعة الخارجية لتقارير اللجنة. |
El 100% de los informes de la Comisión Consultiva se presenta con arreglo a los plazos establecidos | UN | تقديم 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية قبل حلول الموعد النهائي |
El 100% de los informes de la Comisión Consultiva están exentos de errores | UN | خلو 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية من الأخطاء |
1.1 100% de los informes de la Comisión Consultiva presentados dentro del plazo | UN | 1-1 تقديم 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية قبل حلول الموعد النهائي |
1.2 100% de los informes de la Comisión Consultiva están exentos de errores | UN | 1-2 أن تكون 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة خالية من الأخطاء |
El 100% de los informes de la Comisión Consultiva se presenta con arreglo a los plazos establecidos | UN | 1-1 تقديم 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية ضمن الموعد النهائي |
El 87% de los informes de la Comisión Consultiva estuvo exento de errores (se publicaron correcciones para 3 de los 23 informes) | UN | قُدم 87 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية خاليا من الأخطاء (صدرت تصويبات بشأن 3 من أصل 23 تقريرا) |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
El examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se realizará el viernes 10 de diciembre de 2010, a las 10.00 horas. | UN | تقرر النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10؛ |
1. Toma nota de los informes de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondientes a 20052 y 20063; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005(2) و 2006(3)؛ |
El PMA facilita información sobre los logros obtenidos, tres veces por año, para la preparación de los informes de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, el ECOSOC y la Asamblea General. | UN | يوفر البرنامج مدخلات عن إنجازاته، ثلاث مرات سنويا، لتقارير اللجنة المعنية بوضع النساء، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة للأمم المتحدة. |
* Véase en el anexo una lista de los informes de la Comisión que se mencionan en el presente informe. | UN | * انظر المرفق للاطلاع على قائمة بتقارير اللجنة المذكورة في هذا التقرير. |
Tomando nota de las partes pertinentes de los informes de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos relativos a sus períodos de sesiones 35º 5/ y 36º 6/ en particular, en los que la Comisión toma nota de la importancia de la teleobservación por satélite para vigilar el medio ambiente terrestre y, en particular, para estudiar y vigilar los cambios mundiales, | UN | وإذ تحيط علما باﻷجزاء ذات الصلة من تقريري لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن دورتيها الخامسة والثلاثين)٥( والسادسة والثلاثين)٦( وبخاصة اﻷجزاء التي نوهت فيها اللجنة بأهمية اﻹستشعار من بُعد بواسطة السواتل من أجل رصد بيئة اﻷرض ولا سيما ﻷغراض دراسة ورصد التغير العالمي، |