Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع الصادرين معاً |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | ردود على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Programa su calendario a fin de responder con prontitud a la presentación de los informes periódicos de los Estados Partes. | UN | وهي تخطط جدولها الزمني بحيث يمكنها الرد على وجه السرعة على التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷعضاء. |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلّق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos combinados segundo y tercero | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Programa su calendario a fin de responder con prontitud a la presentación de los informes periódicos de los Estados Partes. | UN | وهي تخطط جدولها الزمني بحيث يمكنها الرد على وجه السرعة على التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷعضاء. |
Asimismo, recuerda que el Ecuador ratificó la Convención en 1981, pero empezó a atrasarse en la presentación de los informes periódicos, que se fueron acumulando. | UN | وأشارت إلى أن إكوادور صدقت على الاتفاقية في 1981، ولكنها بدأت تكديس كمٌ من التقارير الدورية المستحقة. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados del Estado parte, aunque lamenta la demora. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع، وإن كانت تأسف للتأخر في تقديمه. |
Comunicación de la República Árabe Siria por la que se modifican determinados párrafos de los informes periódicos tercero y cuarto | UN | مذكرة من الجمهورية العربية السورية تعدل بعض الفقرات من التقريرين الدوريين الثالث والرابع |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto y sexto combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري المجمع للتقريرين الخامس والسادس |
Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados tercero, cuarto y quinto | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس |
2. El Comité celebra la presentación de los informes periódicos segundo a quinto combinados de Bosnia y Herzegovina. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم البوسنة والهرسك للتقرير الجامع لتقاريرها الدورية من الثاني إلى الخامس. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación de los informes periódicos 8º a 12º por el Estado parte. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثامن إلى الثاني عشر. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación de los informes periódicos 20º y 21º combinados de Polonia. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم بولندا للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين العشرين والحادي والعشرين. |
d) Información sobre los criterios y procedimientos utilizados para la inclusión de partes en conflicto armado en las listas contenidas en los anexos de los informes periódicos del Secretario General, así como su supresión de ellas, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por todos los miembros del Grupo de Trabajo durante las reuniones informativas de carácter oficioso que se celebrarán antes de que concluya el año 2009; | UN | (د) معلومات عن المعايير والإجراءات المستخدمة لإدراج أطراف النزاع المسلح في مرفقات تقاريره الدورية ورفعها منها، مع مراعاة الآراء التي يعرب عنها جميع أعضاء الفريق العامل أثناء الجلسات الإعلامية غير الرسمية التي ستعقد قبل نهاية عام 2009؛ |
Para que el Comité pueda hacer un examen adecuado de los informes periódicos de los Estados partes, es indispensable que éstos proporcionen al Comité la mayor cantidad de información posible sobre la presencia de grupos nacionales o étnicos o poblaciones indígenas en sus territorios. | UN | ومن اﻷساسي، إذا أريد أن تكفل اللجنة النظر بشكل مناسب في التقارير الدولية للدول اﻷطراف، أن توفر الدول اﻷطراف للجنة أقصى قدر ممكن من المعلومات عن وجود مثل تلك المجموعات داخل أراضيها. |
Es necesario elaborar directrices para el diálogo entre los órganos creados en virtud de tratados y los Estados partes durante el examen de los informes periódicos. | UN | 32 - وينبغي وضع مبادئ توجيهية لإجراء حوار بين هيئات المعاهدات والدول الأطراف أثناء النظر في تقاريرها الدورية. |