- Comisión de Expertos en la delimitación de los límites marítimos entre Croacia y Eslovenia | UN | لجنة الخبراء المعنية بتعيين الحدود البحرية بين كرواتيا وسلوفينيا ١٩٩٢ حتى الوقت الحاضر |
Delimitación de los límites marítimos para el Reino Unido | UN | تعيين الحدود البحرية لﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة، |
Mapa publicado por el Tribunal de Arbitraje con una demarcación de los límites marítimos | UN | ضميمة الخريطة الصادرة عن محكمة التحكيم والتي تبين الحدود البحرية |
Asesor de la delegación de Tailandia a las negociaciones para la delimitación de los límites marítimos con Viet Nam, 1995. | UN | مستشار لوفد تايلند في التفاوض بشأن تعيين الحدود البحرية مع فييت نام، 1995. |
La OHI está organizando, también, cursillos, seminarios y talleres sobre temas como la gestión de la información sobre seguridad marítima, el trazado de cartas, los levantamientos cartográficos y los aspectos hidrográficos de los límites marítimos. | UN | كما تنظم المنظمة دورات وحلقات دراسية وحلقات عمل قصيرة حول موضوعات من قبيل معلومات السلامة البحرية وإنتاج الخرائط والمسح والجوانب الهيدروغرافية للحدود البحرية. |
Aspectos científicos y técnicos de la definición de los límites marítimos, en particular respecto de los límites exteriores de la plataforma continental | UN | الجوانب العلمية والتقنية لتعريف الحدود البحرية وخاصة الحدود الخارجية للجرف القاري. |
Para muchos pequeños Estados insulares en desarrollo sigue pendiente la cuestión de la delimitación de los límites marítimos. | UN | 83 - ولا يزال تعيين الحدود البحرية معلقا بالنسبة للعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
El Dr. Cissé Yacouba es Catedrático adjunto de derecho y consultor en cuestiones relativas a la delimitación de los límites marítimos. | UN | الدكتور يعقوبا سيسي أستاذ مساعد في القانون وخبير استشاري في مجال ترسيم الحدود البحرية المسائل. |
También es miembro de la Comisión nacional de delimitación de los límites marítimos entre Ghana y Côte d ' Ivoire. | UN | وهو أيضا عضو في اللجنة الوطنية لكوت ديفوار لترسيم الحدود البحرية بين غانا وكوت ديفوار. |
Miembro de la Comisión nacional de delimitación de los límites marítimos entre Côte d ' Ivoire y Ghana, 2010 | UN | 2010 عضو في اللجنة الوطنية لكوت ديفوار لترسيم الحدود البحرية بين كوت ديفوار وغانا |
Miembro del Tribunal de Arbitraje para la demarcación de los límites marítimos entre Guinea y Guinea-Bissau, La Haya. | UN | عضو هيئة التحكيم لتعيين الحدود البحرية بين غينيا وغينيا - بيساو، لاهاي. |
Miembro del Tribunal de Arbitraje para la demarcación de los límites marítimos entre el Senegal y Guinea-Bissau, Ginebra. | UN | عضو هيئة التحكيم لتعيين الحدود البحرية بين السنغال وغينيا - بيساو، جنيف. |
El marco que proporciona la Convención para tomar medidas sobre cuestiones tales como la jurisdicción sobre aguas territoriales, las responsabilidades en la zona económica exclusiva, la delimitación de los límites marítimos y la designación de zonas archipelágicas es de la máxima importancia. | UN | والاتفاقية توفر إطارا بالغ اﻷهمية للعمل بشأن مسائل مثل الولاية على المياه اﻹقليمية، والمســؤوليات فــي المنطقة الاقتصادية الخالصة، وتعيين الحدود البحرية وتحديد المناطق اﻷرخبيلية. |
Demarcación de los límites marítimos del mar territorial, la zona económica exclusiva y la plataforma continental de la bahía de Beibu, entre China y Viet Nam, Jefa del Grupo de Trabajo sobre demarcación de la delegación de China. | UN | رئيسة الفريق العامل المعني بمفاوضات ترسيم الحدود بالوفد الصيني في ترسيم الحدود البحرية للبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لخليج بيبو بين الصين وفييت نام. |
Asesor de la delegación de Tailandia a las negociaciones para la delimitación de los límites marítimos con Camboya, julio de 1995. | UN | مستشار لوفد تايلند في التفاوض بشأن تعيين الحدود البحرية مع كمبوديا، تموز/يوليه 1995. |
Secretario de la delegación de Tailandia a las negociaciones para la delimitación de los límites marítimos con Viet Nam, 1992-1994. | UN | أمين وفد تايلند في التفاوض بشأن تعيين الحدود البحرية مع فييت نام، 1992-1994. |
1993 hasta la actualidad Miembro del grupo de expertos de la Organización Hidrográfica Internacional encargado de los límites marítimos. | UN | 1993 - إلى الآن: عضو فريق الخبراء الذي شكلته المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشأن الحدود البحرية. |
Para muchos pequeños Estados insulares en desarrollo sigue pendiente la cuestión de la delimitación de los límites marítimos. | UN | 82 - ولا يزال تحديد الحدود البحرية أمراً منتظراً في العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Ha publicado un libro sobre los límites marítimos africanos y varios artículos sobre el derecho del mar, principalmente sobre la delimitación de los límites marítimos, el derecho ambiental marino y el derecho marítimo comercial. | UN | وقد نشر كتابا عن الحدود البحرية الأفريقية وعدداً من المقالات التي تتناول قانون البحار، وتركِّز بالأساس على ترسيم الحدود البحرية، وقانون البيئة البحرية، والقانون التجاري البحري. |
Entre 1977 y 1989 se desempeñó como negociador de Indonesia para concertar acuerdos respecto de los límites marítimos y las fronteras terrestres con los países vecinos de Indonesia y acuerdos de pesca. | UN | وعمل مفاوضا عن إندونيسيا لإبرام اتفاقات بشأن الحدود البحرية والبرية مع البلدان المجاورة لإندونيسيا واتفاقات في مجال الصيد في الفترة من 1977 إلى 1989. |
En general, la situación relativa al trazado jurisdiccional de los límites marítimos sigue siendo insatisfactoria debido a la inacción de la mayoría los Estados partes ribereños. | UN | 49 - ومجمل القول إن الحالة فيما يتعلق بوضع خرائط للحدود البحرية للولايات الوطنية لا تزال غير مرضية، نظرا لعدم اتخاذ معظم الدول الساحلية الأطراف لأي إجراء بهذا الشأن. |