"de los legítimos derechos de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحقوق المشروعة لجمهورية
        
    En el presente año se cumple el 25º aniversario de la restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas. UN ٢ - يوافق هذا العام الذكرى الخامسة والعشرين لاستعادة الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة.
    Considerando que la restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China es indispensable para salvaguardar la Carta de las Naciones Unidas y para la causa que la Organización ha de servir de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية أمر جوهري، لحماية الأمم المتحدة وللقضية التي يتعين على الأمم المتحدة أن تخدمها بمقتضى الميثاق،
    Considerando que la restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China es indispensable para salvaguardar la Carta de las Naciones Unidas y para la causa que la Organización ha de servir de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية أمر جوهري، لحماية الأمم المتحدة وللقضية التي يتعين على الأمم المتحدة أن تخدمها بمقتضى الميثاق،
    Considerando que la restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China es indispensable para salvaguardar la Carta de las Naciones Unidas y para la causa que la Organización ha de servir de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية أمر جوهري، لحماية الأمم المتحدة والقضية التي يتعين على الأمم المتحدة أن تخدمها بمقتضى الميثاق،
    Considerando que la restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China es indispensable para salvaguardar la Carta de las Naciones Unidas y para la causa que la Organización ha de servir de conformidad con la Carta, UN وإذ ترى أن إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية أمر جوهري لحماية ميثاق الأمم المتحدة والقضية التي يتعين على الأمم المتحدة أن تخدمها بمقتضى الميثاق،
    Como consecuencia de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General; UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة قرارها 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د-27)؛
    Tras la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972. UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة " ، جرى تحويل هذا المبلغ الى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢.
    De conformidad con la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , el 25 de octubre de 1971, esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General de 19 de diciembre de 1972. UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة " تم تحويل هذا المبلغ الى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢.
    China Tras la aprobación de la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, de 25 de octubre de 1971, sobre el restablecimiento de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular de China, mediante una nota dirigida al Secretario General y recibida el 29 de septiembre de 1972, declaró lo siguiente: UN الصين* ـ * في إثر اتخاذ قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢( المؤرخ في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٧٩١ بشأن إعادة الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة، ذكر وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية في مذكرة موجهة إلى اﻷمين العام وردت في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٢٧٩١، ما يلي:
    Tras la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972. UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة " ، جرى تحويل هذا المبلغ الى حساب خاص بموجب القرار ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٢.
    De conformidad con la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , el 25 de octubre de 1971, esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII), de 19 de diciembre de 1972; UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة " تم تحويل هذا المبلغ الى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢؛
    Tras la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI), de 25 de octubre de 1971, titulada “Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas”, esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972. UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة " ، حُول ذلك المبلغ إلى حساب خاص عملا بالقرار ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٢.
    De conformidad con la aprobación por la Asamblea General, el 25 de octubre de 1971, de la resolución 2758 (XXVI), titulada “Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas”, esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII), de 19 de diciembre de 1972; UN فعقب اتخاذ الجمعية العامة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة " تم تحويل هذا المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة ٣٠٤٩ جيم )د - ٢٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٢؛
    * Tras la aprobación de la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, de 25 de octubre de 1971, sobre el restablecimiento de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular de China, mediante una nota dirigida al Secretario General y recibida el 29 de septiembre de 1972, declaró lo siguiente: UN * إثر اتخاذ قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٧٩١ بشأن إعادة الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة، جاء في مذكرة، وردت في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٢٧٩١، موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية ما يلي:
    Como consecuencia de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI) de 25 de octubre de 1971, titulada “Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas”, esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972; UN وعـقب اعتماد الجمعيــة العامــة قرارها 2758 (د - 26) فـي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحــدة " ، جرى تحــويل ذلك المبلغ إلى حسـاب خاص بموجـب قــرار الجمعيـــــة العـــامة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛
    Como consecuencia de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI) de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972; UN وعـقب اعتماد الجمعيــة العامــة قرارها 2758 (د - 26) فـي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحــدة " ، جرى تحــويل ذلك المبلغ إلى حسـاب خاص بموجـب قــرار الجمعيـــــة العـــامة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛
    De conformidad con la de la resolución 2758 (XXIV), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , aprobada por la Asamblea General el 25 de octubre de 1971, esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII), de 19 de diciembre de 1972; UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 للقرار 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛
    Como consecuencia de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI) de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972; UN وعـقب اعتماد الجمعيــة العامــة قرارها 2758 (د - 26) فـي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحــدة " ، جرى تحــويل ذلك المبلــغ إلـى حسـاب خـاص بموجـب قرار الجمعيـة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛
    Como consecuencia de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 2758 (XXVI) de 25 de octubre de 1971, titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esas sumas se transfirieron a una cuenta especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3049 C (XXVII) de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1972; UN وعـقب اعتماد الجمعيــة العامــة قرارها 2758 (د - 26) فـي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحــدة " ، جرى تحــويل ذلك المبلــغ إلـى حسـاب خـاص بموجـب قرار الجمعيـة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛
    Tras la aprobación por la Asamblea General, el 25 de octubre de 1971, de la resolución 2758 (XXVI), titulada " Restitución de los legítimos derechos de la República Popular de China en las Naciones Unidas " , esa suma se transfirió a una cuenta especial con arreglo a la resolución 3049 C (XXVII), de 19 de diciembre de 1972; UN وعقب اتخاذ الجمعية العامة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 للقرار 2758 (د-26) المعنون " إقرار الحقوق المشروعة لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة " ، جرى تحويل ذلك المبلغ إلى حساب خاص بموجب قرار الجمعية العامة 3049 جيم (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more