"de los métodos de trabajo del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • أساليب عمل اللجنة
        
    • لأساليب عمل اللجنة
        
    • طرق عمل اللجنة
        
    • طرائق عمل اللجنة
        
    • أساليب عمل لجنة
        
    • وسائل عمل اللجنة
        
    • لأساليب عملها
        
    También se propuso seguir debatiendo la cuestión durante el examen que el Grupo de Trabajo iba a efectuar del tema de los métodos de trabajo del Comité Especial. UN كما اقترح أيضا مواصلة مناقشة هذه المسألة خلال نظر الفريق العامل في موضوع أساليب عمل اللجنة الخاصة.
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Acoge favorablemente además la propuesta del Japón y de la República de Corea para mejorar la eficacia de los métodos de trabajo del Comité Especial y espera con interés que se lleve adelante su examen. UN وترحب أيضاً بالاقتراح الذي قدمته كل من الجمهورية الكورية واليابان لتحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الخاصة.
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Descripción general de los métodos de trabajo del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN عرض عام لأساليب عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    V. Revisión de los métodos de trabajo del Comité: aplicación de la resolución 1996/31 y de la decisión 1995/304 del Consejo UN خامسا - استعراض طرق عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ ومقرره ١٩٩٥/٣٠٤
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    INFORME SOBRE EL EXAMEN de los métodos de trabajo del Comité EJECUTIVO UN تقرير عن النظر في أساليب عمل اللجنة التنفيذية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejoramiento de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تحسين أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Se señaló que la mejora de los métodos de trabajo del Comité Especial debía facilitar su productividad. UN ولوحظ أن تحسين أساليب عمل اللجنة الخاصة ينبغي أن يسهل من إنتاجيتها.
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تحسين أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تحسين أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité con arreglo al artículo 18 UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité en virtud del artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejora de los métodos de trabajo del Comité en virtud del artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Mejoramiento de los métodos de trabajo del Comité en virtud del artículo 18 de la Convención UN تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Descripción general de los métodos de trabajo del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN عرض عام لأساليب عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    El Comité decidió aplazar el examen de la cuestión de los informes periódicos centrados en un tema hasta haber realizado un examen de los métodos de trabajo del Comité como resultado de la modificación de las fechas de reunión del grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN ٠٢٤ - قررت اللجنة تأجيل النظر في مسألة التقارير الدورية المركزة حتى يتم استعراض طرق عمل اللجنة وذلك نتيجة لتغير موعد انعقاد الفريق العامل لما قبل الدورة.
    En relación con la mejora de los métodos de trabajo del Comité se examinó un documento de trabajo revisado presentado por el Japón y la República de Corea. UN وأن اللجنة الخاصة نظرت في ورقة العمل المنقحة المقدمة من جمهورية كوريا واليابان بشأن تحسين طرائق عمل اللجنة.
    Se observó que el tema relativo al mejoramiento de los métodos de trabajo del Comité era particularmente difícil. UN 431- أبديت بشأن البند المتعلق بتحسين أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق وإجراءاتها في إطار ولايتها، ملاحظة وصف فيها البند بأنه بند صعب.
    En consecuencia, el mejoramiento de los métodos de trabajo del Comité no significará que se puedan debatir informes de los Estados en ausencia de éstos. UN وبناء على ذلك، فإن تحسين وسائل عمل اللجنة لا يعني أنه يمكن النظر في التقارير القطرية في غياب الدول المعنية.
    468. En el informe del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones se incluyó una exposición general de los métodos de trabajo del Comité. UN 468- تم تضمين تقرير اللجنة إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة() استعراضاً عاماً لأساليب عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more