"de los mandatos que figuran" - Translation from Spanish to Arabic

    • الولايات الواردة
        
    El Funcionario Encargado declaró que confiaba en que los debates del 21º período de sesiones del ISAR y su programa a lo largo de los cuatro años siguientes facilitaría el desempeño de los mandatos que figuran en el Consenso de São Paulo. UN وأعرب عن ثقته في أن مناقشات الفريق في دورته الحادية والعشرين، وجداول أعماله لفترة السنوات الأربع التالية، ستساعد في تنفيذ الولايات الواردة في توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في ساو باولو.
    En el párrafo 29 de ese proyecto de resolución se ha introducido un nuevo texto en el que se pide que se proporcione al Departamento de Información Pública información sobre todos los costos, incluida la estimación de la cantidad de horas-hombre y los gastos de impresión, publicación y material, derivados de los mandatos que figuran en resoluciones que no sean la resolución anual de la Asamblea General recomendada por el Comité de Información. UN وفي الفقرة ٢٩ من مشروع القرار هذا، أدخل نص جديد يطلب فيه تزويد إدارة شؤون اﻹعلام بتحديد لجميع التكاليف، بما فيها تقديرات لساعات عمل الموظفين، ونفقات الطباعة والنشر والمواد الناشئة عن الولايات الواردة في القرارات خلاف القرار السنوي للجمعية العامة، وذلك حسبما أوصت به لجنة اﻹعلام.
    11. Pide a la secretaría de la UNCTAD que en su próximo período de sesiones informe al Grupo de Trabajo sobre los cambios institucionales que han de realizarse con miras a la aplicación efectiva de las medidas previstas en el Acuerdo de Accra, sobre la base de los mandatos que figuran en el subtema 4 del Acuerdo; UN تطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تقدم تقريراً إلى الفرقة العاملة في دورتها القادمة عن التغييرات المؤسسية التي يتعين إجراؤها لتنفيذ نتائج أكرا بفعالية على أساس الولايات الواردة في الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا؛
    i) Seguimiento de las medidas adoptadas en relación con todos los temas del programa de la Asamblea General, entre otras cosas, mediante la elaboración de un cuadro de aplicación para su uso en la Secretaría, en el que se especifique quien es responsable de la aplicación de los mandatos que figuran en las resoluciones aprobadas por la Asamblea; UN ' 1` متابعة الإجراءات المتخذة في إطار جميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة بسبل منها إعداد جدول بياني للتنفيذ يخصص للاستعمال الداخلي في الأمانة العامة ويحدد مسؤولية تنفيذ الولايات الواردة في القرارات التي تتخذها الجمعية؛
    i) Seguimiento de las medidas adoptadas en relación con todos los temas del programa de la Asamblea General, entre otras cosas, mediante la elaboración de un cuadro de aplicación para su uso en la Secretaría, en el que se especifique quién es responsable de la aplicación de los mandatos que figuran en las resoluciones aprobadas por la Asamblea; UN ' 1` متابعة الإجراءات المتخذة في إطار جميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة بسبل منها إعداد جدول بياني للتنفيذ يخصص للاستعمال الداخلي في الأمانة العامة ويحدد مسؤولية تنفيذ الولايات الواردة في القرارات التي تتخذها الجمعية؛
    Pide que se proporcione al Departamento de Información Pública información sobre todos los costos, incluida la estimación de la cantidad de horas/hombre y los gastos de impresión, publicación y material, derivados de los mandatos que figuran en resoluciones que no sean la resolución anual de la Asamblea General, según lo recomendado por el Comité de Información; UN ٢٩ - تطلب تزويد إدارة شؤون اﻹعلام بتحديد لجميع التكاليف، بما فيها تقديرات لساعات عمل الموظفين، ونفقات الطباعة والنشر والمواد الناشئة عن الولايات الواردة في القرارات خلاف القرار السنوي للجمعية العامة، وذلك حسبما أوصت به لجنة اﻹعلام؛
    Pide que se proporcione al Departamento de Información Pública información sobre todos los costos, incluida la estimación de la cantidad de horas-hombre y los gastos de impresión, publicación y material, derivados de los mandatos que figuran en resoluciones que no sean la resolución anual de la Asamblea General recomendada por el Comité de Información; UN ٢٩ - تطلب تزويد إدارة شؤون اﻹعلام بتحديد لجميع التكاليف، بما فيها تقديرات لساعات عمل الموظفين، ونفقات الطباعة والنشر والمواد الناشئة عن الولايات الواردة في القرارات خلاف القرار السنوي للجمعية العامة، وذلك حسبما أوصت به لجنة اﻹعلام؛
    b) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; UN (ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛
    f) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN (و) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك نشر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛
    e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك تعزيز نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛
    b) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; UN (ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛
    e) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك نشر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛
    e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك تعزيز نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛
    b) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; UN (ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقرّرات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛
    e) Hacer un seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores de las Naciones Unidas, incluida la aplicación del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN (هـ) متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها مجالس الإدارة في الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, incluida la promoción y aplicación del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك الترويج لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛
    e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, incluida la promoción y aplicación del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك الترويج لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛
    h) Coordinar y supervisar el seguimiento y el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; UN (ح) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات، وتنفيذها؛
    c) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; UN (ج) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقرّرات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛
    g) Coordinar y supervisar el seguimiento y el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en Salvador (Brasil) en abril de 2010; UN (ز) تنسيق ورصد متابعة وتنفيذ الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الهيئات والمجالس الإدارية المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك نشر وتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في سلفادور، بالبرازيل، في نيسان2010؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more