"de los miembros de la mesa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعضاء المكتب
        
    • أعضاء مكتب
        
    • لأعضاء المكتب
        
    • أعضاء مكتبه
        
    • لأعضاء هيئة المكتب
        
    • لأعضاء مكتب
        
    • أعضاء مكتبها
        
    • المشاركين في حلقة
        
    • الأعضاء المنتخبون لعضوية مكتب
        
    • أعضاء هيئة المكتب
        
    • لهيئة المكتب
        
    • عضو في المكتب
        
    • التي قدمها أعضاء حلقة
        
    • أعضاء لمكتب اللجنة المعنية
        
    Sr. Presidente: Quisiera concluir expresando nuestro agradecimiento a usted y al resto de los miembros de la Mesa por el excelente trabajo realizado. UN وأود أن أختتم بياني، سيدي الرئيس، بالإعراب عن امتناننا لكم ولسائر أعضاء المكتب على ما قمتم به من عمل ممتاز.
    Las fechas de cada visita se anunciarán con suficiente antelación a los miembros del Consejo de Administración, por conducto de los miembros de la Mesa. UN وينبغي إعلان مواعيد كل زيارة عن طريق إخطار بمهلة كافية ﻷعضاء مجلس الادارة، من خلال أعضاء المكتب.
    Creemos que con usted al timón y con el apoyo de los miembros de la Mesa nuestras reuniones lograrán sus objetivos. UN إننا نعتقد أنه بتوليكم هذا المنصب وبدعم من أعضاء المكتب ورؤساء اﻷفرقة العاملة، ستحقق اجتماعاتنا أهدافها.
    El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de los miembros de la Mesa del Comité Preparatorio. UN ويحظى مشروع القرار بتأييد أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية.
    Tema 5 Elección de los miembros de la Mesa distintos del Presidente UN البند ٥ انتخاب أعضاء المكتب بخلاف الرئيس
    Las fechas de cada visita se anunciarán con suficiente antelación a los miembros de la Junta Ejecutiva, por conducto de los miembros de la Mesa. UN وتعلن مواعيد كل زيارة قبلها بمهلة كافية ﻷعضاء المجلس، من خلال أعضاء المكتب.
    Las fechas de cada visita se anunciarán con suficiente antelación a los miembros de la Junta Ejecutiva, por conducto de los miembros de la Mesa. UN وتعلن مواعيد كل زيارة قبلها بمهلة كافية ﻷعضاء المجلس، من خلال أعضاء المكتب.
    El Grupo convino en proseguir las deliberaciones sobre la elección de los miembros de la Mesa en su período de sesiones siguiente. UN ووافق الفريق على زيادة مناقشة قضية انتخاب أعضاء المكتب خلال الدورة القادمة.
    La rotación de los miembros de la Mesa se basa en el principio de distribución geográfica equitativa. UN ويقوم تناوب أعضاء المكتب على مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    De ser necesario, la cuestión será sometida a votación y decidida por mayoría de los miembros de la Mesa presentes y votantes. UN وعند الاقتضاء تطرح المسألة للتصويت ويبت فيها بأغلبية أصوات أعضاء المكتب الحاضرين والمصوتين.
    La Comisión decide posponer hasta una fecha posterior la elección de los miembros de la Mesa. UN قررت اللجنة إرجاء انتخاب أعضاء المكتب إلى موعد لاحق.
    La elección de los miembros de la Mesa debería hacerse según el procedimiento actual para designar a los miembros de la Mesa de los órganos subsidiarios. UN وينبغي أن يُتَّبع في انتخاب أعضاء المكتب الاجراء المتبع حاليا لتعيين أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية.
    Vayan también nuestras felicitaciones al resto de los miembros de la Mesa. UN ونعرب أيضا عن تهانينا لجميع أعضاء المكتب الآخرين.
    Hago extensiva esta felicitación al resto de los miembros de la Mesa. UN كذلك أقدم تهانئي إلى أعضاء المكتب الآخرين.
    Se me pidió que les transmitiera las impresiones de los miembros de la Mesa tras ponernos al tanto del asesoramiento jurídico que nos presentó el Sr. Corell. UN وقد طلب مني أن أنقل لكم شعور أعضاء المكتب بعد أن اطلعنا على المشورة القانونية التي قدمها السيد كوريل.
    El Presidente electo de la CP 9 invitará a la Conferencia a elegir al resto de los miembros de la Mesa y a los Presidentes de los órganos subsidiarios. UN ويدعو الرئيس المنتخب للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف المؤتمر إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب ورؤساء الهيئات الفرعية.
    No siendo éste el caso, procederemos ahora a terminar la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión para 1993. UN وإذا لم يكن هذا هو الحاصل، سنمضي ﻹكمال انتخاب أعضاء مكتب الهيئة لعام ١٩٩٣.
    Normas para la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    Normas para la elección de los miembros de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA de los miembros de la Mesa ELEGIDOS EN ANTERIORES PERÍODOS DE SESIONES DE LA COMISIÓN DE ASENTAMIENTOS HUMANOS UN التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب المنتخبين في الدورات السابقة للجنة المستوطنات البشرية
    El mandato de los miembros de la Mesa continuará hasta que la siguiente Reunión elija su Mesa. UN وتستمر فترة ولايتهم الى أن ينتخب الاجتماع التالي أعضاء مكتبه.
    Distribución geográfica de los miembros de la Mesa elegidos en períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración de ONU-Hábitat Año UN التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Por último, en los párrafos 10 a 12 figuran diversas observaciones sobre el pago de gastos de viajes de los miembros de la Mesa del Comité Preparatorio. UN وفي الختام قال إن الفقرات 10 إلى 12 تتضمن بعض التحفظات بشأن تسديد نفقات السفر لأعضاء مكتب اللجنة التحضيرية.
    C. Elección de los miembros de la Mesa El Comité eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: UN 59 - انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء مكتبها التالية أسماؤهم:
    IV. Contribuciones de los miembros de la Mesa redonda 10 - 20 5 UN رابعاً - مساهمات المشاركين في حلقة النقاش 10-20 5
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 de la resolución 1987/21 del Consejo Económico y Social, el mandato de los miembros de la Mesa de la Comisión es de dos años. UN 7 - وفقا للفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يتولى الأعضاء المنتخبون لعضوية مكتب اللجنة مهامهم لفترة سنتين.
    Paso a paso, en muchas cuestiones de gestión diaria, la función del Presidente de la Comisión y de los miembros de la Mesa, así como de la Secretaría, es importante. UN وخطـــوة فخطوة، في مسائل اﻹدارة اليومية العديدة، تظهر أهمية أدوار رئيس اللجنة وسائر أعضاء هيئة المكتب وكذلك اﻷمانة.
    Reuniones anuales de la Mesa: disponer el lugar de celebración, viaje de los miembros de la Mesa, logística y documentación de cada reunión. UN الاجتماعات السنوية لهيئة المكتب: ترتيب مكان الاجتماع وسفر أعضاء المكتب واللوجستيات والوثائق لكل اجتماع.
    Mi agradecimiento muy particular, en primer lugar, a cada uno de los miembros de la Mesa. UN وأشكر على وجه التخصيص، في المقام الأول، كل عضو في المكتب.
    47. Tras las exposiciones de los miembros de la Mesa redonda, el Presidente del Grupo de Trabajo 1 formuló las siguientes preguntas e invitó a los participantes a que entablaran debates interactivos centrados en brindar respuestas a ellas: UN 47 - وبعد العروض التي قدمها أعضاء حلقة النقاش، طرح رئيس الفريق العامل 1 الأسئلة التالية ودعا المشاركين إلى الدخول في مناقشات تفاعلية، مع التركيز على تقديم إجابات على هذه الأسئلة:
    Elección de los miembros de la Mesa de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo distintos del Presidente UN انتخاب أعضاء لمكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more