"de los nuevos compromisos" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الالتزامات الإضافية
        
    • لﻻلتزامات الجديدة
        
    • من الالتزامات الجديدة
        
    • على اﻻلتزامات الجديدة
        
    • في مزيد من الالتزامات
        
    7. Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I. UN 7- النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Medios, cuestiones metodológicas, potenciales de mitigación y escalas de los objetivos de reducción de las emisiones, y examen de los nuevos compromisos. UN الوسائل والمسائل المنهجية وإمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات والنظر في الالتزامات الإضافية.
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    III. Examen de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo UN ثالثاً - النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجـة في المرفق الأول بموجب
    Examen de los nuevos compromisos de las Partes UN النظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في
    153. El IPCC ayudará a preparar recomendaciones sobre las formas de mitigar las posibles repercusiones económicas, sociales y ecológicas adversas de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I en los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN ٣٥١- يساعد الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في اعداد التوصيات بشأن طرق التخفيف من اﻵثار السلبية الاقتصادية والاجتماعية واﻹيكولوجية المحتملة لﻹلتزامات الجديدة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    El 35% aproximadamente de los nuevos compromisos tenían por objeto la erradicación de la pobreza y la promoción de medios de vida sostenibles. UN وقد استهدفت نسبة حوالي 35 في المائة من الالتزامات الجديدة القضاء على الفقر وإيجاد سبل مستدامة لكسب الرزق.
    11. El Presidente convocará a una consulta oficiosa que se celebrará en el marco del período de sesiones para examinar la cuestión de las consecuencias para los países en desarrollo de los nuevos compromisos de limitación y reducción de las emisiones de las Partes del anexo I así como la labor de análisis y evaluación que se requiere a este respecto. UN ١١- وسيعقد الرئيس مشاورات غير رسمية على هامش الدورة لبحث مسألة اﻵثار المترتبة بالنسبة للبلدان النامية على اﻹلتزامات الجديدة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالحد من اﻹنبعاثات وخفضها وللنظر في التحليل والتقييم اللازمين في هذا الصدد.
    Aun así, resultaría conveniente mantener un criterio temporal para el examen de los nuevos compromisos. UN وبالرغم من ذلك، هنالك منفعة في الاحتفاظ بنقطة زمنية محركة للنظر في مزيد من الالتزامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more