"de los países bajos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • من هولندا على
        
    • من هولندا إلى
        
    • هولندا في
        
    • وهولندا على
        
    • الهولندية على
        
    • الهولندية عن
        
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Fiji y Lesotho en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي وليسوتو عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a la reserva formulada UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Argelia en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    A raíz de la firma de ese acuerdo, Africa Legal Aid comenzó el traslado de su sede de los Países Bajos a Ghana. UN وفي أعقاب إبرام هذا الاتفاق شرعت المنظمة في نقل مقرها الرئيسي من هولندا إلى غانا.
    Antes de concluir, mi delegación quisiera también dar una cordial bienvenida al Embajador Paul Van Den IJssel de los Países Bajos a la Conferencia de Desarme. UN وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح.
    g) Las reacciones de Alemania y de los Países Bajos a la declaración de Malasia formulada en oportunidad de la adhesión a la Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra las personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos, de 1973, por la que se subordina la aplicación del artículo 7 de esa Convención a la legislación nacional de Malasia: UN (ز) رد فعل كل من ألمانيا وهولندا على الإعلان الذي أصدرته ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية عام 1973 لمنع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، وبموجبه تُخضع تطبيق المادة 7 من الاتفاقية لتشريعاتها الوطنية:
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Líbano en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبداها لبنان عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas modificadas formuladas por Malasia UN اعتراض من هولندا على التحفظات المعدلة التي أبدتها ماليزيا
    Objeción de los Países Bajos a la reserva formulada por Mauritania en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas modificadas formuladas por Malasia UN اعتراض من هولندا على التحفظات المعدلة التي أبداها ماليزيا
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Argelia en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Singapur en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها سنغافورة عند الانضمام
    Objeciones de los Países Bajos a las reservas formuladas por Fiji en el momento de la adhesión y por Lesotho en el momento de la ratificación UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي عند الانضمام، وأيدتها ليسوتو عند التصديق
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Malasia en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    358. Cada año, unas 4.500 personas migran o regresan de los Países Bajos a las Antillas Neerlandesas. UN 358 - كل عام، يهاجر نحو 500 4 شخص من هولندا إلى جزر الأنتيل الهولندية أو يعودن إلى هولندا.
    Cuando las mercaderías se enviaron congeladas de los Países Bajos a Rusia, en los documentos se describieron como " Caballa congelada entera " , y se indicó también la designación en latín. UN وعندما شُحنت البضائع مجمّدة من هولندا إلى روسيا، وصفتها الوثائق بأنّها " أسماك ماكريل مجمّدة " " frozen Mackerel, Whole Round " وأوردت الاسم اللاتيني أيضا.
    15. El informe del Gobierno contenía una lista de casos de tráfico ilícito de desechos tóxicos de los Países Bajos a otros países, de importación ilegal de desechos por los Países Bajos y de tránsito ilegal de desechos a través del país que fueron interceptados en 1999 y 2000. UN 15- وأورد تقرير الحكومة قائمة بحالات إتجار غير مشروع بنفايات سمية من هولندا إلى بلدان أخرى، واستيراد نفايات إلى هولندا بشكل غير مشروع، وتمرير نفايات عبر البلد بشكل غير مشروع، اعتُرض سبيلها في عامي 1999 و2000.
    La contribución de los Países Bajos a las actividades de remoción de minas durante los tres últimos años ascendió a unos 8,5 millones de dólares. UN كذلك بلغــت مساهمة هولندا في أنشطة ازالة اﻷلغــام خلال السنوات الثلاث الماضية نحو ٨,٥ مليون دولار.
    La contribución media de los Países Bajos a la ESA asciende en la actualidad aproximadamente a un 3% del presupuesto total de la ESA. UN ويبلغ متوسط مساهمة هولندا في الايسا حاليا حوالي ٣ في المائة من اجمالي ميزانية الوكالة.
    g) Las reacciones de Alemania y de los Países Bajos a la declaración de Malasia formulada con ocasión de la adhesión de esta a la Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra las personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos, de 1973, por la que Malasia subordinaba la aplicación del artículo 7 de esa Convención a su legislación nacional: UN (ز) رد فعل كل من ألمانيا وهولندا على الإعلان الذي أصدرته ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية عام 1973 لمنع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها، وبموجبه تُخضع تطبيق المادة 7 من الاتفاقية لتشريعاتها الوطنية:
    Estudio minucioso de la política de los Países Bajos a la luz de las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN دراسة متعمقة للسياسة الهولندية على ضوء أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    En el contexto del cuestionario, la cuestión fundamental es si todo objeto que sea capaz de desplazarse por el espacio ultraterrestre debe estar sometido al derecho del espacio aplicable o no. La respuesta del Gobierno de los Países Bajos a esta cuestión sería afirmativa. UN وفي سياق الاستبيان، فإن السؤال الجوهري هو ما إذا كان ينبغي إخضاع أي جسم قادر على الانتقال في الفضاء الخارجي لقانون الفضاء الواجب التطبيق أم لا. وتجيب الحكومة الهولندية عن هذا السؤال بالايجاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more