"de los patrocinadores que figuran" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقدميه الواردة أسماؤهم
        
    • مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم
        
    • مقدميه المذكورين
        
    • البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها
        
    • مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم
        
    • مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم
        
    • مقدمي المشروع المدرجين
        
    • مقدميه المدرجة أسماؤهم
        
    • مقدميه المدرجين
        
    • مقدميه الواردة اسماؤهم
        
    • مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم
        
    El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Chile presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل شيلي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Sudán, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, y de Jordania, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل السودان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة والأردن.
    El representante de Argelia, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Georgia, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الجزائر مشروع القرار، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن جورجيا.
    El representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los países nórdicos y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي، وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Jordania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Camerún presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في القائمة.
    El representante de Portugal presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Djibouti. UN قدم ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة وكذلك باسم جيبوتي.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Filipinas presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de China, Djibouti y Mauritania. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في القائمة فضلا عن جيبوتي والصين وموريتانيا.
    El representante de Angola presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Andorra, Argelia, Egipto y Zambia. UN عرض ممثل أنغولا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا والجزائر وزامبيا ومصر.
    El representante del Japón, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Malta, los Países Bajos y San Marino, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكل من سان مارينو ومالطة وهولندا كما قام بتصويبه شفويا.
    El representante de México, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como del Brasil, presenta el proyecto de resolución revisado. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرازيل، وقام بتنقيحه.
    El representante de México, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Portugal, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    El representante de Irlanda, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de los Estados Unidos de América, Malta, Mauricio y Túnez, presenta el proyecto de resolución. UN عرض مشروع القرار ممثل أيرلندا، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن تونس ومالطة وموريشيوس والولايات المتحدة الأمريكية.
    El representante de los Estados Unidos de América, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como Bulgaria, Islandia y Malta, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN عرض مشروع القرار وصححه شفويا ممثل الولايات المتحدة الأمريكية باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن أيسلندا وبلغاريا ومالطة.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Argelia. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى الجزائر.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في القائمة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, además de Bulgaria, Estonia, la República de Corea y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم إستونيا وبلغاريا وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El representante de Mongolia, en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Antigua y Barbuda, Australia, el Brasil, Chile, la ex República Yugoslava de Macedonia, la Federación de Rusia, Guyana, Israel, Malasia, Malta, Namibia, el Senegal, el Sudán, Tailandia y Turquía, presenta el proyecto de resolución. UN عرض مشروع القرار ممثل منغوليا، باسم مقدميه الواردة اسماؤهم في الوثيقة، إلى جانب الاتحاد الروسي، وأستراليا، وإسرائيل، وأنتيغوا وبربودا، والبرازيل، وتايلند، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والسنغال، والسودان، وشيلي، وغيانا، ومالطة، وماليزيا، وناميبيا.
    El representante de Tayikistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more