La duración de los planes de pago es una cuestión que preocupa también a otras organizaciones internacionales; la duración de los planes de esas organizaciones varía de 5 a 20 años. | UN | وقال ان مدة خطط التسديد مسألة تشغل أيضا منظمات دولية أخرى؛ لأن مدة خططها تتراوح من 5 إلى 20 سنة. |
También se le suministró información actualizada sobre el estado de ejecución de los planes de pago. | UN | وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة بشأن حالة خطط التسديد. |
También se le suministró información actualizada sobre el estado de ejecución de los planes de pago. | UN | وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة بشأن حالة خطط التسديد. |
Los detalles del plan se reflejan en el cuadro sobre el estado de ejecución de los planes de pago. | UN | وهي ترد في الجدول أدناه عن حالة خطط التسديد. |
No obstante, también reconoció que la cuestión de los planes de pago y de las condiciones por las que deberían regirse éstos rebasaba su mandato. | UN | وسلمت اللجنة أيضا، مع هذا، بأن مسألة خطط السداد والشروط واﻷحكام التي ستطبق بشأنها خارجة عن نطاق صلاحيتها. |
También se le suministró información actualizada sobre el estado de ejecución de los planes de pago. | UN | وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة عن حالة خطط التسديد. |
También se le proporcionó información actualizada respecto del estado de los planes de pago. | UN | وزودت اللجنة أيضا بمعلومات مستكملة بشأن حالة خطط التسديد. |
También se le proporcionó información actualizada respecto del estado de los planes de pago. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
También se le proporcionó información actualizada respecto del estado de los planes de pago. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
También se le proporcionó información actualizada respecto del estado de los planes de pago. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
También se le proporcionó información actualizada respecto del estado de los planes de pago. | UN | وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
También se le proporcionó información actualizada sobre el estado de los planes de pago. | UN | وزُودت أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
La Comisión tomó nota de la información proporcionada por el Secretario General sobre el estado de los planes de pago. | UN | 58 - وأشارت اللجنة إلى المعلومات المقدمة من الأمين العام بشأن حالة خطط التسديد. |
III. Estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de 2002 | UN | ثالثا - حالة خطط التسديد للدول الأعضاء كما هي عليه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Ejecución de los planes de pago al 31 de diciembre de 2002 | UN | حالة خطط التسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Estado de ejecución de los planes de pago al 25 de junio de 2005 | UN | حالة خطط التسديد في 24 حزيران/يونيه 2005 |
Algunos miembros recordaron los prometedores resultados de los planes de pago plurianuales y estimaron que cabía examinar el asunto ulteriormente. | UN | وأشار بعض الأعضاء إلى النتائج الواعدة التي أسفرت عنها خطط التسديد المتعددة السنوات، وارتأوا أن بالوسع مواصلة استعراض هذا الموضوع. |
También se le suministró información sobre el estado de ejecución de los planes de pago al 24 de junio de 2005. | UN | كما زُودت اللجنة بمعلومات مستكملة عن حالة خطط التسديد اعتبارا من 24 حزيران/يونيه 2005. |
III. Estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de 2005 | UN | ثالثا - حالة خطط التسديد الخاصة بالدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
No obstante, también reconoció que la cuestión de los planes de pago y de las condiciones por las que deberían regirse éstos rebasaba su mandato. | UN | وسلمت اللجنة أيضا، مع هذا، بأن مسألة خطط السداد والشروط واﻷحكام التي ستطبق بشأنها خارجة عن نطاق صلاحيتها. |
No obstante, también reconoció que la cuestión de los planes de pago y de las condiciones por las que deberían regirse éstos rebasaba su mandato. | UN | بيد أن اللجنة سلمت أيضا بأن مسألة خطط الدفع والشروط واﻷحكام التي ستطبق بشأنها خارجة عن نطاق صلاحيتها. |
Estado de los planes de pago al 25 de junio de 2010 | UN | حالة خطتي التسديد حتى 25 حزيران/يونيه 2010 |