"de los principios de buena" - Translation from Spanish to Arabic

    • مبادئ حسن
        
    • مبدأي حسن
        
    Reafirmando también la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando también la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Cabe esperar que las relaciones entre el Iraq y Kuwait se restablezcan sobre la base de los principios de buena vecindad y respeto mutuo. UN وأعرب عن أمله في عودة العلاقات بين العراق والكويت على أساس من مبادئ حسن الجوار والاحترام المتبادل.
    Recuerda la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional. UN ويشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي.
    La Conferencia recuerda la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional. UN 17- ويعرب المؤتمر عن رغبته في التذكير بأهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي.
    Reafirmando su firme determinación de preservar la soberanía, independencia, integridad territorial y unidad de Côte d ' Ivoire, y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su enérgica determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire, y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su determinación de preservar la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامته الإقليمية، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su firme determinación de preservar la soberanía, independencia, integridad territorial y unidad de Côte d ' Ivoire, y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su enérgica determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire, y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su determinación de preservar la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامته الإقليمية، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su absoluta determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su firme determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire, y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، ويشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su firme determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su firme determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الراسخ بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su absoluta determinación de preservar la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Côte d ' Ivoire y recordando la importancia de los principios de buena vecindad, no injerencia y cooperación regional, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة كوت ديفوار واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها، ويشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    Reafirmando su firme determinación de que se respeten la soberanía, la independencia, la integridad territorial y la unidad de Burundi y recordando la importancia de los principios de buena vecindad y no injerencia y de la cooperación regional, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ باحترام سيادة بوروندي واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها، وإذ يشير إلى أهمية مبدأي حسن الجوار وعدم التدخل في شؤون الغير وأهمية التعاون الإقليمي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more