Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo/Organización Mundial del Comercio) que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B | UN | التجربة المتعلقة بتطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية) في مقررها 53/411 باء (تابع) |
Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B | UN | الخبرة المكتسبة في تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في مقررها 53/411 باء بشأن مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية |
Experiencia registrada en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que fueron aprobados por la Asamblea General en su decisión 53/411 B | UN | تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء |
Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411B | UN | تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء |
Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo/Organización Mundial del Comercio) que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B (continuación) (A/C.5/57/L.21) | UN | تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء (تابع) (A/C.5/57/L.21) |
Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B | UN | تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء |
Proyecto de decisión A/C.5/57/L.21 (Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411B) | UN | مشروع المقرر A/C.5/57/L.21 (تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء) |
Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B | UN | تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء |
b) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto . Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B | UN | تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء |
Experiencia registrada en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que fueron aprobados por la Asamblea General en su decisión 54/411 B (A/C.5/57/14) | UN | الخبرة المكتسبة في تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية بمقررها 53/411 باء ((A/C.5/57/14 |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de decisión XIII se titula " Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثالث عشر عنوانه " تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء " . |
Este informe es presentado de conformidad con la decisión 55/483 de la Asamblea General, de 14 de junio de 2001, en la que ésta hizo suya la petición de la Comisión Consultiva de que se proporcionara información sobre la experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al CCI, que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B, de 18 de diciembre de 1998. | UN | 2 - هذا التقرير مقدم عملا بمقرر الجمعية العامة 55/483 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 الذي أيدت فيه الجمعية طلب اللجنة الاستشارية() المتعلق بتقديم معلومات عن الخبرة المكتسبة في تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة بشأن مركز التجارة الدولية كما بينتها الجمعية في مقررها 53/411 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
En la 28a sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B " (A/C.5/57/L.21), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Etiopía, Relator de la Comisión. | UN | 36 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء ' ' (A/C.5/57/L.21)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
A/C.5/57/L.21 Tema 112 — Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 — Proyecto de decisión presentado por el Relator tras las consultas oficiosas — Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B [A C E F I R] Asamblea General Décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | A/C.5/57/L.21 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع مقرر مقدم من المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية -- تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء [بجميع اللغات الرسمية] |
En la 28a sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Experiencia adquirida en la aplicación de los procedimientos administrativos revisados relativos al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC que la Asamblea General aprobó en su decisión 53/411 B " (A/C.5/57/L.21), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Etiopía, Relator de la Comisión. | UN | 53 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية فــي مقـــررها 53/411 بــــاء ' ' (A/C.5/57/L.21)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |