"de los programas regionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرامج الإقليمية
        
    • للبرامج اﻻقليمية
        
    • البرامج الاقليمية
        
    • للبرامج الإقليمية في
        
    La mayoría de los programas regionales de acceso a la prevención y a la atención sanitaria incluye la cuestión del acceso de la mujer a la atención sanitaria. UN تتضمن معظم البرامج الإقليمية للوصول إلى الوقاية والرعاية مسألة الوصول إلى خدمات رعاية المرأة.
    Los planes de trabajo de los programas regionales de la Sede complementan los de las oficinas exteriores. UN وتمثّل خطط عمل البرامج الإقليمية في المقر تكملةً للخطة الموضوعة في الميدان.
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    El Comité tuvo ante sí un informe del Secretario General que contenía un examen de los programas regionales de evaluación de los recursos minerales y de las necesidades de recursos (E/C.7/1994/8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن استعراضا للبرامج اﻹقليمية لتقدير الموارد المعدنية والاحتياجات من الموارد (E/C.7/1994/8).
    Examen de los programas regionales de evaluación de los UN استعراض البرامج الاقليمية لتقدير الموارد المعدنية
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: proyecto de resolución revisado UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار منقّح
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: proyecto de resolución revisado UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقديم الدعم لتطوير وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Secretario General sobre la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير الأمين العام عن إعداد البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتنفيذها
    Informe del Secretario General sobre la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير الأمين العام عن إعداد البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتنفيذها
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Apoyo a la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقديم الدعم لتطوير وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe del Secretario General sobre la elaboración y ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير الأمين العام عن تطوير البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتنفيذها
    Si bien la situación es menos grave para los puestos de plantilla financiados con cargo al presupuesto ordinario de la Sede, las tasas de más del 20% correspondientes a los puestos del presupuesto ordinario sobre el terreno son con toda evidencia perjudiciales para la ejecución de los programas regionales de la Organización. UN واذا كان الوضع أهون فيما يتعلق بالوظائف الثابتة في الميزانية العادية بشأن المقر، فان من الواضح أن المعدلات التي تتجاوز 20 في المائة في وظائف الميزانية العادية بالميدان تضر بتنفيذ البرامج الاقليمية للمنظمة.
    b) Cinco evaluaciones de los programas regionales de África, Asia y el Pacífico, los Estados árabes, Europa y la CEI y América Latina y el Caribe; UN (ب) إجراء خمسة تقييمات للبرامج الإقليمية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، والدول العربية، وأوروبا ورابطة الدول المستقلة، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more