"de los proyectos de resolución sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مشاريع القرارات المتعلقة
        
    • في مشاريع القرارات بشأن
        
    • لمشاريع القرارات المتعلقة
        
    • بالنسبة لمشاريع القرارات
        
    • مشاريع القرارات المقدمة بشأن
        
    • مشاريع قرارات بشأن
        
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات بشأن قضية فلسطين
    Desde el comienzo mismo de los debates, resultó muy claro que en el camino hacia la finalización de los proyectos de resolución sobre esas tres cuestiones se erguían importantes obstáculos. UN ومنذ بداية المناقشات، بدا من الواضح الجلي أن هناك عقبات هامة تقف في طريق وضع الصيغة النهائية لمشاريع القرارات المتعلقة بهذه المسائل الثلاث.
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se llevó a cabo en las sesiones 12ª a 16ª, celebradas del 3 al 9 de noviembre. UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنود في الجلسات من ١٢ إلى ١٦ المعقودة في الفترة من ٣ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones 12ª a 16ª, celebradas los días 3, 4, 7 y 9 de noviembre. UN أما النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود فقد تم في الجلسات ١٢ إلى ١٦ المعقودة في ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas del 6 al 9 de noviembre (véase A/C.1/50/PV.13 a 17). UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثالثة عشرة إلى السابعة عشرة المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones 18ª a 23ª, celebrada los días 3 a 5, 8 y 9 de noviembre (véanse A/C.1/48/SR.18 a 23). UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنــود في الجلسات مــن ١٨ الى ٢٣ المعقودة فــي الفترة من ٣ الى ٥ و ٨ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )A/C.1/48/SR.18-23(.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas los días 6 a 9 de noviembre (véase A/C.1/50/PV.13 a 17). UN وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ٣١ إلى ٧١ المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/50/PV.13-17(.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 13ª a 17ª, del 6 al 9 de noviembre. UN وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٣ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    2. Medidas respecto de los proyectos de resolución sobre temas relativos a la descolonización (temas 55, 56, 57, 58 y 59) UN 2 - البت في مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59 من جدول الأعمال)
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 18ª a 23ª, celebradas los días 3 a 5, 8 y 9 de noviembre (véanse A/C.1/48/SR.18 a 23). UN وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنود في الجلسات من الثامنة عشرة الى الثالثة والعشرين المعقودة في الفترة من ٣ الى ٥ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/48/SR.18-23(.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas se realizó en las sesiones 13ª a 17ª, celebradas del 6 al 9 de noviembre (véanse A/C.1/50/PV.13 a 17). UN وتم النظر في مشاريع القرارات بشأن البنود في الجلسات ١٣ إلى ١٧ التي عقدت في الفترة من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/50/PV. 13-17.
    El examen de los proyectos de resolución sobre esos temas, tuvo lugar en las sesiones 18ª a 23ª, celebradas los días 3 a 5, 8 y 9 de noviembre (véase A/C.1/48/SR.18 a 23). UN وتم النظر في مشاريع القرارات بشأن تلك البنود في الجلسات من ١٨ الى ٢٣، المعقودة في الفترة من ٣ الى ٥ و ٨ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/48/PV.18-23.
    50. El Sr. Mekdad (República Árabe Siria) agradece a todos los que votaron a favor de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina, especialmente los que se refieren al Golán sirio ocupado, e insta a las pocas delegaciones que se abstuvieron de apoyarlas a que lo hagan en la sesión plenaria de la Asamblea. UN 50 - السيد مقداد (الجمهورية العربية السورية): في معرض تقديم الشكر لجميع الذين صوتوا مؤيدين لمشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين، وخاصة مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل، حث العدد الصغير من وفود الدول الأعضاء التي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار الأخير أن تنضم إلى الأغلبية في دعم مشروع القرار في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    Por tanto, propone que la notificación final de los proyectos de resolución sobre los que se adoptarán medidas al día siguiente se emita a más tardar a las 17.00 horas, y que los mensajes difundidos por los miembros de la Mesa a sus grupos regionales y por conducto de QuickPlace sean consistentes. UN لذلك فإنه يقترح أن يصدر الإخطار النهائي بالنسبة لمشاريع القرارات واتخاذ إجراء بشأنها في اليوم التالي في موعد أقصاه الساعة الخامسة مساءً وأن تكون الرسائل التي يقوم أعضاء المكتب بتوزيعها على مجموعاتهم الإقليمية ومن خلال هذا المكان تتسم بالاتساق.
    El Presidente (interpretación del ruso): No hay más oradores. Hemos finalizado así la presentación y examen de los proyectos de resolución sobre los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الروسية(: لا يوجد متكلمون آخرون وبهذا نكون قد انتهينا من عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميـع بنـود جدول اﻷعمـال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن والنظر فيها.
    Examen de los proyectos de resolución sobre la cuestión de Palestina UN النظر في مشاريع قرارات بشأن قضية فلسطين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more