El 53% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان ثلاثة وخمسون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في السوق وشائعة الاستخدام بدون أي إفادة عن مواجهة خبرات سلبية. |
El 69% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان تسعة وستون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 82% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان اثنان وثمانون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 76% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أفاد ستة وسبعون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون إفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 70% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان سبعون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون إفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 53% de los que respondieron señalaron que existían esas tecnologías alternativas o productos en el mercado y que se utilizaban de ordinario sin que se hubieran registrado experiencias negativas. | UN | وقد أبان ثلاثة وخمسون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في السوق وشائعة الاستخدام بدون أي إفادة عن مواجهة خبرات سلبية. |
El 69% de los que respondieron señalaron que existían esos otros productos en el mercado que se utilizaban de ordinario sin que se hubiesen registrado experiencias negativas. | UN | وقد أبان تسعة وستون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 82% de los que respondieron señalaron que existían esas tecnologías alternativas en el mercado y se utilizaban de ordinario, además no había noticias de experiencias negativas. | UN | وقد أبان اثنان وثمانون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 53% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان ثلاثة وخمسون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في السوق وشائعة الاستخدام بدون أي إفادة عن مواجهة خبرات سلبية. |
El 69% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان تسعة وستون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 82% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان اثنان وثمانون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 76% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أفاد ستة وسبعون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون إفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |
El 70% de los que respondieron señalaron que estas tecnologías existían en el mercado y se utilizaban de ordinario, y no se conocía de experiencia negativa alguna con ellas. | UN | وقد أبان سبعون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون إفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية. |