La gestión de los recursos de servicios de conferencias también había mejorado gracias a la capacidad de producir informes estadísticos y de gestión actualizados. | UN | وجرى كذلك تحسين إدارة موارد خدمات المؤتمرات بفضل توفر القدرة على إنجاز تقارير إحصائية وإدارية مستوفاة. |
i) Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas con los órganos competentes acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما تعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Desde que se recopilaron las estadísticas por primera vez, en 1983, ha mejorado considerablemente la tasa de utilización de los recursos de servicios de conferencias de varios órganos. | UN | ولما كانت اﻹحصاءات قد تم تجميعها ﻷول مرة في عام ١٩٩٣، فقد حدثت تحسينات كبيرة في معدل استخدام هيئات عديدة لموارد خدمات المؤتمرات. |
6. Insta a los órganos intergubernamentales a examinar sus derechos a celebrar reuniones y a planificar y ajustar sus programas de trabajo sobre la base de la utilización efectiva de los recursos de servicios de conferencias a fin de aumentar la eficiencia en el uso de los recursos que se les asignan; | UN | 6 - تحث الهيئات الحكومية الدولية على استعراض استحقاقاتها من الاجتماعات والتخطيط لتعديل برامج عملها على أساس الاستخدام الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات من أجل تحسين كفاءة استخدامها لهذه الخدمات؛ |
Calendario de conferencias y reuniones: mejor utilización de los recursos de servicios de conferencias: estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسين الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات: إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة |
Por ese motivo, algunas sesiones se levantaban antes de lo previsto, lo cual redundaba en un bajo nivel de utilización de los recursos de servicios de conferencias. | UN | وكانت هذه الحالة عاملا نجم عنه رفع الجلسات مبكرا وتضاءل من ثم الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
En el primero figurará un análisis de las respuestas recibidas de los órganos subsidiarios sobre su utilización de los recursos de servicios de conferencias. | UN | وسيتضمن التقرير اﻷول تحليلا للردود الواردة من الهيئات الفرعية بشأن استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات. |
Durante casi 15 años el Comité ha vigilado las tendencias en la utilización de los recursos de servicios de conferencias examinando una muestra básica de órganos intergubernamentales dentro de la Organización y notificando a esos órganos las conclusiones sobre su desempeño. | UN | وقد رصدت اللجنة على مدار نحو ١٥ عاما الاتجاهات في الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات وذلك بفحص عينة أساسية من الهيئات الحكومية الدولية داخل المنظمة وإبلاغ تلك الهيئات بنوعية أدائها. |
C. Mejor utilización de los recursos de servicios de conferencias | UN | جيم - زيادة الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات |
Entre los principales lugares de destino, corresponde a Nueva York el 63% de los recursos de servicios de conferencias, a Ginebra el 29%, a Viena el 6% y a Nairobi el 2%. | UN | ومن بين مراكز العمل الرئيسية تستحوذ نيويورك على 63 في المائة من موارد خدمات المؤتمرات كما تستحوذ جنيف على 29 في المائة وفيينا على 6 في المائة ونيروبـي على 2 في المائة من هذه الموارد. |
Se prevé que esa agrupación de los temas del programa permitirá centrar y mejorar la labor de la Asamblea General y aumentar la utilización de los recursos de servicios de conferencias. | UN | ومن المتوقع أن يكون هذا التقسيم لبنود جدول الأعمال أفضل تركيزا على أعمال الجمعية العامة وأن يعزز الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات. |
En la sección II A se aborda la utilización de los recursos de servicios de conferencias. | UN | 3 - وتناول الجزء الثاني ألف استخدام موارد خدمات المؤتمرات. |
1. Estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas y consultas y correspondencia con los órganos competentes acerca de la utilización de los recursos de servicios de conferencias | UN | 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Por último, de conformidad con el párrafo 12 de la resolución 51/211 A de la Asamblea General, el Presidente del Comité Especial se reunió con el Presidente del Comité de Conferencias en mayo de 1997, a fin de celebrar consultas sobre las recomendaciones que podría formular el Comité Especial con miras a lograr una utilización óptima de los recursos de servicios de conferencias. | UN | ٨ - وفي معرض الختام، أشارت إلى أنه، وفقا للفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ ألف، عقد رئيس اللجنة الخاصة اجتماعا في أيار/ مايو ١٩٩٧ مع رئيس لجنة المؤتمرات، بغية التشاور بشأن التوصيات التي تقدمها اللجنة الخاصة بهدف تحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد خدمات المؤتمرات. |
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General invite al Consejo de Seguridad a velar por que las deliberaciones del Comité contra el Terrorismo y otros órganos subsidiarios del Consejo que requieren servicios de conferencias se lleven a cabo teniendo debidamente en cuenta la utilización más eficaz de los recursos de servicios de conferencias. | UN | 10 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل تسيير جلسات لجنة مكافحة الإرهاب وسائر الهيئات الفرعية للمجلس، التي تستلزم خدمات مؤتمرات، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق أكفأ استخدام لموارد خدمات المؤتمرات. |
La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General invite al Consejo de Seguridad a velar por que las deliberaciones del Comité contra el Terrorismo y otros órganos subsidiarios del Consejo que requieren servicios de conferencias se lleven a cabo teniendo debidamente en cuenta la utilización más eficaz de los recursos de servicios de conferencias. | UN | 10 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تدعو مجلس الأمن إلى أن يكفل تسيير جلسات لجنة مكافحة الإرهاب وسائر الهيئات الفرعية للمجلس، التي تستلزم خدمات مؤتمرات، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق أكفأ استخدام لموارد خدمات المؤتمرات. |
Calendario de conferencias y reuniones: mejor utilización de los recursos de servicios de conferencias: estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسين الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات: إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة |
Calendario de conferencias y reuniones: mejor utilización de los recursos de servicios de conferencias: estadísticas sobre las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسين الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات: إحصاءات الاجتماعات التي تعقدها أجهزة الأمم المتحدة |
Además, en cartas enviadas a los secretarios de los órganos de las Naciones Unidas se esbozaban las disposiciones de las resoluciones mencionadas y se sugerían distintas medidas que se podrían adoptar para seguir mejorando la utilización de los recursos de servicios de conferencias. | UN | ووجهت أيضا الى أمانات الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة رسائل توجز أحكام القرارين سالفي الذكر وتقترح الخطوات المختلفة الممكن اتخاذها لزيادة تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات. |
C. Mejor utilización de los recursos de servicios de conferencias | UN | جيم - تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات |
La Comisión Consultiva lamenta esta tendencia negativa reciente y subraya la necesidad imperiosa de velar por la plena utilización de los recursos de servicios de conferencias. | UN | وتشعر اللجنة الاستشارية بخيبة أمل إزاء هذا الاتجاه السلبي الذي تشهده الآونة الأخيرة، وتشدد على حتمية ضمان الاستخدام الكامل لموارد خدمة المؤتمرات. |
iii) Realizar análisis y evaluaciones sistemáticos y continuos de la utilización eficaz en función de los costos a nivel global de los recursos de servicios de conferencias, que incluya la determinación de los riesgos estratégicos y operacionales y sus efectos en la prestación de los servicios; | UN | ' 3` إجراء تحليل وتقييم منتظمين ومتواصلين للفعالية من حيث التكلفة لاستخدام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل، بما في ذلك تبيان المخاطر الاستراتيجية والعملياتية وأثرها في تقديم الخدمات؛ |
ii) Medidas para mejorar la eficiencia y la eficacia generales de la utilización de los recursos de servicios de conferencias; | UN | ' ٢ ' تدابير لتحسين كفاءة استخدام موارد خدمة المؤتمرات وفعاليته بوجه عام؛ |
E/AC.51/2003/L.3 Nota de la Secretaría sobre el costo teórico actual de la documentación y de los servicios de reuniones; utilización de los recursos de servicios de conferencias | UN | E/AC.51/2003/L.3 مذكرة من الأمانة العامة بشأن التكاليف الافتراضية الحالية للوثائق وخدمات الاجتماعات؛ والإفادة من موارد توفير الخدمات للمؤتمرات |