"de los registros nacionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • السجلات الوطنية
        
    • للسجلات الوطنية
        
    • سجلات وطنية
        
    Se velará por la integridad de los registros nacionales mediante disposiciones concretas de control de la aplicación de las disposiciones pertinentes de este apéndice. UN ويتم النص على مدى سلامة السجلات الوطنية عن طريق وضع أحكام محدودة تحكم تنفيذ الأحكام ذات الصلة في هذا التذييل.
    Apéndice: Información de los registros nacionales que deberá ser accesible al publico 13 UN التذييل: المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية 16
    INFORMACIÓN de los registros nacionales QUE DEBERÁ SER ACCESIBLE AL PÚBLICO UN المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية
    Informar a los ASR sobre el examen anual de los registros nacionales y los diversos procesos de apoyo a ese examen UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بنتائج الاستعراض السنوي للسجلات الوطنية وبمختلف العمليات التي تدعم هذا الاستعراض
    D. Evaluación independiente de los registros nacionales y el inicio de las UN دال - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق 42-48 13
    Parte V: Examen de los registros nacionales 37 UN الجزء الخامس: استعراض السجلات الوطنية 42
    INFORMACIÓN de los registros nacionales QUE DEBERÁ SER ACCESIBLE AL PÚBLICO UN المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية
    Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y la información sobre la cantidad atribuida, y examinadores principales. Requisitos de examen. UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المخصصة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    Este borrador se ha sometido a dos rondas de observaciones y conversaciones oficiosas con los expertos técnicos encargados de la creación de los registros nacionales. UN وخضع هذا المشروع لجولتين من التعليقات والمناقشات غير الرسمية مع خبراء تقنيين يعملون في استحداث السجلات الوطنية.
    Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. UN ومنذ سنة 1999، قام مفتشو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعمليات تحقق منتظمة من السجلات الوطنية.
    Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. UN الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون
    Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. UN ويقوم مفتشون من الوكالة بانتظام بمهمة التحقق من السجلات الوطنية منذ عام 1999.
    El OSE instó a la secretaría a que siguiera facilitando la conexión de los registros nacionales mediante una planificación y programación adecuadas. UN وحثّت الهيئة الفرعية الأمانة على مواصلة تيسير وصل السجلات الوطنية عن طريق التخطيط والجدولة الملائمين.
    i) Inicializar y establecer la conexión directa del resto de los registros nacionales; UN التمهيد لعمليات السجلات الوطنية المتبقية والقيام بالأنشطة اللازمة لبدء تشغيلها؛
    vi) Apoyar la labor derivada de la solicitud de cambio relativa a la unificación de los registros nacionales de la UE. UN دعم الأعمال الناشئة من طلب التغيير المتعلق بتوحيد السجلات الوطنية للاتحاد الأوروبي.
    Deberían participar en esa estructura representantes de las organizaciones designadas como administradoras de los registros nacionales, el registro del MDL y el DIT. UN من المتوقع أن يشارك ممثلو المنظمات المعينين كمديرين للسجلات الوطنية ومديرين لسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل؛
    B. Evaluación independiente de los registros nacionales e inicio de las UN باء - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق 11-25 5
    B. Evaluación independiente de los registros nacionales e inicio de las actividades en conexión directa UN باء - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق
    El borrador de las especificaciones funcionales de las normas para el intercambio de datos y el diario de las transacciones que se había de incluir en el llamado a licitación fue preparado y examinado de manera oficiosa en mayo de 2003 con expertos técnicos que participaban en la elaboración de los registros nacionales. UN أما مشاريع المواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات وسجل المعاملات، المقرر إدراجها في طلب تقديم عروض، فقد أُعدت ونوقشت بصورة غير رسمية في أيار/مايو 2003 مع خبراء تقنيين يعملون في وضع سجلات وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more