Se velará por la integridad de los registros nacionales mediante disposiciones concretas de control de la aplicación de las disposiciones pertinentes de este apéndice. | UN | ويتم النص على مدى سلامة السجلات الوطنية عن طريق وضع أحكام محدودة تحكم تنفيذ الأحكام ذات الصلة في هذا التذييل. |
Apéndice: Información de los registros nacionales que deberá ser accesible al publico 13 | UN | التذييل: المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية 16 |
INFORMACIÓN de los registros nacionales QUE DEBERÁ SER ACCESIBLE AL PÚBLICO | UN | المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية |
Informar a los ASR sobre el examen anual de los registros nacionales y los diversos procesos de apoyo a ese examen | UN | :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بنتائج الاستعراض السنوي للسجلات الوطنية وبمختلف العمليات التي تدعم هذا الاستعراض |
D. Evaluación independiente de los registros nacionales y el inicio de las | UN | دال - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق 42-48 13 |
Parte V: Examen de los registros nacionales 37 | UN | الجزء الخامس: استعراض السجلات الوطنية 42 |
INFORMACIÓN de los registros nacionales QUE DEBERÁ SER ACCESIBLE AL PÚBLICO | UN | المعلومات المتاحة للجميع الواجب إدراجها في السجلات الوطنية |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y la información sobre la cantidad atribuida, y examinadores principales. Requisitos de examen. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المخصصة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Este borrador se ha sometido a dos rondas de observaciones y conversaciones oficiosas con los expertos técnicos encargados de la creación de los registros nacionales. | UN | وخضع هذا المشروع لجولتين من التعليقات والمناقشات غير الرسمية مع خبراء تقنيين يعملون في استحداث السجلات الوطنية. |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. | UN | ومنذ سنة 1999، قام مفتشو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعمليات تحقق منتظمة من السجلات الوطنية. |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Destinatarios. Examinadores de los registros nacionales y de la información sobre las cantidades atribuidas, y examinadores principales. | UN | الجمهور المستهدف: خبراء استعراض السجلات الوطنية والمعلومات عن الكميات المسندة، وخبراء الاستعراض الرئيسيون |
Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. | UN | ويقوم مفتشون من الوكالة بانتظام بمهمة التحقق من السجلات الوطنية منذ عام 1999. |
El OSE instó a la secretaría a que siguiera facilitando la conexión de los registros nacionales mediante una planificación y programación adecuadas. | UN | وحثّت الهيئة الفرعية الأمانة على مواصلة تيسير وصل السجلات الوطنية عن طريق التخطيط والجدولة الملائمين. |
i) Inicializar y establecer la conexión directa del resto de los registros nacionales; | UN | التمهيد لعمليات السجلات الوطنية المتبقية والقيام بالأنشطة اللازمة لبدء تشغيلها؛ |
vi) Apoyar la labor derivada de la solicitud de cambio relativa a la unificación de los registros nacionales de la UE. | UN | دعم الأعمال الناشئة من طلب التغيير المتعلق بتوحيد السجلات الوطنية للاتحاد الأوروبي. |
Deberían participar en esa estructura representantes de las organizaciones designadas como administradoras de los registros nacionales, el registro del MDL y el DIT. | UN | من المتوقع أن يشارك ممثلو المنظمات المعينين كمديرين للسجلات الوطنية ومديرين لسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل؛ |
B. Evaluación independiente de los registros nacionales e inicio de las | UN | باء - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق 11-25 5 |
B. Evaluación independiente de los registros nacionales e inicio de las actividades en conexión directa | UN | باء - التقييم المستقل للسجلات الوطنية وأنشطة الإطلاق |
El borrador de las especificaciones funcionales de las normas para el intercambio de datos y el diario de las transacciones que se había de incluir en el llamado a licitación fue preparado y examinado de manera oficiosa en mayo de 2003 con expertos técnicos que participaban en la elaboración de los registros nacionales. | UN | أما مشاريع المواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات وسجل المعاملات، المقرر إدراجها في طلب تقديم عروض، فقد أُعدت ونوقشت بصورة غير رسمية في أيار/مايو 2003 مع خبراء تقنيين يعملون في وضع سجلات وطنية. |