El Comité confirmó que, en su 41º período de sesiones examinaría los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 403 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتها الحادية والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 45º y 46º examinará los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 22 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 47º y 48º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 25 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها السابعة والأربعين والثامنة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
En su octavo período de sesiones, el Comité examinará los informes iniciales recibidos de los siguientes Estados partes: China, Argentina y Hungría. | UN | ستنظر اللجنة، في دورتها الثامنة، في التقارير الأولية الواردة من الدول الأطراف التالية: الصين والأرجنتين وهنغاريا. |
1. Al 15 de febrero de 1999 se habían recibido observaciones de los siguientes Estados partes en relación con el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales: Chipre, México y Suecia. | UN | 1- حتى تاريخ 15 شباط/فبراير 1999، وردت تعليقات من الدول التالية الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: قبرص، والمكسيك، والسويد. |
El Subcomité considera que las respuestas de los siguientes Estados partes deberían haberse presentado hace tiempo: Camboya, Honduras, Liberia y Maldivas. | UN | وتعتبر اللجنة الفرعية ردود الدول الأطراف التالية أسماؤها متأخرة عن الموعد حالياً: كمبوديا وليبيريا وملديف وهندوراس. |
El Subcomité considera que las respuestas de los siguientes Estados partes deberían haberse presentado hace tiempo: Camboya, Honduras, Liberia y Maldivas. | UN | وتعتبر اللجنة الفرعية ردود الدول الأطراف التالية أسماؤها متأخرة عن الموعد حالياً: كمبوديا وليبيريا وملديف وهندوراس. |
En su décimo período de sesiones, el Comité examinará el informe inicial recibido de los siguientes Estados partes: Australia, Austria y El Salvador. | UN | ستنظر اللجنة، في دورتها العاشرة، في التقرير الأولي الوارد من الدول الأطراف التالية: أستراليا والسلفادور والنمسا. |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 57º y 58º examinaría los informes de los siguientes Estados partes. | UN | 40 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين. |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 58º y 59º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 41 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر أثناء دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين في تقارير الدول الأطراف التالية: |
En su 11º período de sesiones, el Comité examinará el informe inicial recibido de los siguientes Estados partes: Suecia, Azerbaiyán y Costa Rica. | UN | ستنظر اللجنة، في دورتها الحادية عشرة في التقارير الأولية الواردة من الدول الأطراف التالية: السويد وأذربيجان وكوستاريكا. |
Como resultado de las consultas se recomendó el nombramiento de Copresidentes y Relatores de los siguientes Estados partes entre la segunda reunión de Estados Partes y el fin de la tercera reunión de los Estados Partes: Comité Copresidentes | UN | نتيجة للمشاورات، أوصي بأن تعمل الدول الأطراف التالية كرؤساء مشاركين ومقررين في الفترة ما بين الاجتماع الثاني للدول الأطراف ونهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف: |
El Comité decidió examinar los informes de los siguientes Estados partes en su 42º período de sesiones: Bélgica Camerún Canadá | UN | 404 - وقررت اللجنة أن تنظر، في دورتها الثانية والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
23. El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 43º y 44º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 23 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 49º y 50º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que examinaría los informes de los siguientes Estados partes en su 50° período de sesiones: 50° período de sesiones: | UN | 30 - أكّدت اللجنة أنها ستتناول، في دورتها الخمسين، تقارير الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que examinaría los informes de los siguientes Estados partes en sus períodos de sesiones 52º y 53º: 52º período de sesiones | UN | 33 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، خلال دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 53º y 54º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 36 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية: |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 54º y 55º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: 54° período de sesiones: | UN | 37 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 55º y 56º examinaría los informes de los siguientes Estados partes: 55° período de sesiones: | UN | 33 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين: |
14. En relación con el tema 1 b) del programa, formularon declaraciones los representantes de los siguientes Estados partes en el Protocolo sobre Armas de Fuego: Argelia, Ecuador y Rumania. | UN | 14- وفي إطار البند 1 (ب) من جدول الأعمال، ألقى كلمات ممثِّلو الدول التالية الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية: الجزائر وإكوادور ورومانيا. |