"de lusaka sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • لوساكا بشأن
        
    • لوساكا المعنية
        
    • لوساكا المتعلق
        
    • في لوساكا
        
    11. Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres. UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات انفاذ تدابير مكافحة اﻹتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية.
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    El Camerún también participó activamente en la elaboración del Manifiesto de Lusaka—sobre el Africa meridional—, presentado en 1969 ante esta Asamblea en nombre del Movimiento de los Países No Alineados por el Jefe del Estado camerunés. UN وقد قامت الكاميـــرون أيضا بدور نشيط في صياغة إعلان لوساكا بشأن الجنـــوب اﻹفريقي، والذي قدمه إلى الجمعية رئيس دولة الكاميرون بالنيابة عن بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٦٩.
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, establecido en 1999 con fecha de extinción de 31 de diciembre de 2000. UN `7` الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا المعنية بعمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للإتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالإنقراض، الذي أنشئ في عام 1999، وبموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    El Comité acogió también con agrado la firma del Acuerdo de Lusaka sobre la República Democrática del Congo y, en particular, las disposiciones que prevén el desarme de los grupos armados burundianos presentes en el territorio de ese país. UN ورحبت كذلك اللجنة بالتوقيع على اتفاق لوساكا المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما اﻷحكام ذات الصلة بنزع سلاح الجماعات البوروندية المسلحة المتواجدة على أراضي هذا البلد.
    Mediante su constante intransigencia, la UNITA sigue creando problemas en las conversaciones de paz de Lusaka sobre Angola, que se celebran con la mediación de las Naciones Unidas. UN إن اليونيتا، بعنادها الذي لا ينتهي، لا تزال تخلق المشاكل أمام محادثات السلم اﻷنغولية التي تنظم في لوساكا بوساطة من اﻷمم المتحدة.
    El PNUMA continuó promoviendo la adhesión por parte de países africanos al Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres. UN وواصل البرنامج تشجيع انضمام البلدان اﻷفريقية إلى اتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة ضد اﻹتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية.
    Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, aprobado en la Reunión Ministerial de Lusaka el 8 de septiembre de 1994 UN اتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة نحو الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتـات البرية، الذي اعتمـده الاجتماع الـوزاري فــي لوساكا فـي ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, aprobado en la Reunión Ministerial de Lusaka, el 8 de septiembre de 1994. UN اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية، اعتمده الاجتماع الوزاري في لوساكا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    H. Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de flora y fauna silvestres UN حاء - اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية للإنفاذ الموجهة ضد الاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Fondo Fiduciario General en Apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre Operaciones Conjuntas de Represión del Comercio Ilícito de Fauna y Flora Silvestres UN الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن العمليات التعاونية لإنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية
    Pidió que se proclamara cuanto antes una cesación del fuego para poner fin a las matanzas de civiles inocentes y exhortó a todas las partes en el Acuerdo de Lusaka sobre la República Democrática del Congo a aplicar las disposiciones de ese Acuerdo, en particular las relativas al desarme de los grupos armados burundianos. UN وطالبت الإعلان الفوري عن وقف إطلاق النار وذلك من أجل وقف مذابح السكان المدنيين الأبرياء وحثت جميع الأطراف في اتفاق لوساكا بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ شروط الاتفاق المذكور، ولا سيما المتعلقة منها بنزع أسلحة الجماعات المسلحة البوروندية.
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, hasta el 31 de diciembre de 2003; UN `11` الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, hasta el 31 de diciembre de 2003; UN `11` الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    ii) LA - General Trust FundFondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre actividades conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora salvajesin Support of the Lusaka Agreement Task Force on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora; UN ' 2 ' LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    ii) LA - Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre actividades conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora salvajes; UN ' 2` LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    vii) Fondo fiduciario general en apoyo del Equipo de Tareas del Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, establecido en 1999 con fecha de extinción de 31 de diciembre de 2000. UN `7` الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا المعنية بعمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالإنقراض، الذي أنشئ في عام 1999، وبموعد انتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    u) El Acuerdo de Lusaka sobre operaciones conjuntas de represión del comercio ilícito de fauna y flora silvestres, aprobado en Lusaka el 8 de septiembre de 1994; UN )ش( اتفاق لوساكا المتعلق بعمليات اﻹنفاذ التعاونية الموجهة نحو مكافحة الاتجار غير المشروع في الحيوانات والنباتات البرية، المعتمد في لوساكا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more