"de mantenimiento de la paz para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفظ السلام في
        
    • حفظ السﻻم لعام
        
    • حفظ السلام بحلول
        
    Es sobre esta premisa que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben elaborar una filosofía de mantenimiento de la paz para el próximo milenio. UN ومن هنا ينبغي وضع فلسفة حفظ السلام في الأمم المتحدة وفي دولها الأعضاء في الألفية المقبلة.
    El promedio de gastos de la cuenta de apoyo fue del 3,09% del total de gastos de mantenimiento de la paz para el mismo período. UN وبلغ متوسط تكاليف حساب الدعم كنسبة مئوية من مجموع نفقات حفظ السلام في الفترة نفسها 3.09 في المائة.
    El número de denuncias relacionadas con personal de mantenimiento de la paz para el mismo período aumentó de 83 en 2008 a 112 en 2009. UN وزاد عدد الادعاءات المتصلة بأفراد حفظ السلام في الفترة نفسها من 83 في 2008 إلى 112 في 2009.
    III. Necesidades de recursos revisadas en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN ثالثا - الاحتياجات المنقحة من الموارد لدعم عمليات حفظ السلام في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠
    Recursos necesarios de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN رابعا - الاحتياجات من الموارد لدعم عمليات حفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 UN تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006. UN يتناول هذا التقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Financiación de las necesidades de recursos de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    ix) Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009; UN ' 9` تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    III. Necesidades de recursos revisadas en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN ثالثا - الاحتياجـات المنقحـة من المـوارد لدعـم عمليــات حفظ السلام في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ ألف -
    En el gráfico I.1 se puede observar la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico que se examina y los cuatro ejercicios precedentes. UN 14 - ويبين الشكل الأول - 1 الاتجاه السائد في الاشتراكات المقررة لعمليات حفظ السلام في الفترة المالية الحالية والفترات المالية الأربع السابقة.
    En el gráfico I.2 se puede ver la tendencia de los gastos totales de todas las operaciones de mantenimiento de la paz para el período terminado el 30 de junio de 2004 y los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 18 - ويبين الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد لمجموع النفقات لجميع عمليات حفظ السلام في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والفترات المالية الأربع السابقة.
    Presupuesto para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 (resolución 59/301); UN ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (القرار 59/301)؛
    En el gráfico I.1 se muestra la tendencia de las cuotas de las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico que se examina y los cuatro ejercicios precedentes. UN 12 - ويُبيّن الشكل الأول - 1 الاتجاه السائد في الاشتراكات المقررة لعمليات حفظ السلام في الفترة المالية الحالية والفترات المالية الأربع السابقة.
    En el gráfico I.1 se muestra la tendencia de las cuotas de las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico 2005/2006 y los cuatro ejercicios precedentes. UN 6 - ويُبيّن الشكل الأول -1 أدناه الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2005/2006 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    A su vez, se prevé una reducción de los saldos de caja de las misiones de mantenimiento de la paz para el final de 2003. UN وفي مقابل ذلك يتوقع أن تنخفض الأرصدة النقدية لعمليات حفظ السلام بحلول نهاية عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more