"de mantenimiento de la paz terminadas al" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفظ السلام المغلقة في
        
    • حفظ السلام المغلقة اعتبارا من
        
    • حفظ السلام المغلقة حتى
        
    de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2004 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    Situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2004 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    Situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2004 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    Información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2003 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2003
    En su reciente resolución (65/293), la Asamblea General autorizó la devolución de 180 millones de dólares de misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2010. UN وقد وافقت الجمعية العامة في قرار أصدرته في الآونة الأخيرة (65/293) على إعادة 180 مليون دولار من بعثات حفظ السلام المغلقة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2005 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/ يونيه 2005
    1. Situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2005 UN 1 - المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005
    4. Sesión ejecutiva sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 UN 4 - جلسة تنفيذية بشأن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005
    Situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 (decisión 59/563); UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 59/563)؛
    Información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2004 (A/59/790) UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/790)
    Información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2004 (A/59/752) (también guarda relación con el tema 123) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/752) (يتعلق بالبند 123)
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 (A/60/437) UN تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/437)
    Información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2004 (A/59/752 y A/59/790) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/752 و A/59/790)
    Informe del Secretario General con información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio 2005; UN تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005()
    o) Informe del Secretario General con información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 (A/60/437); UN (س) تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/437)؛
    p) Informe del Secretario General con información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2006 (A/61/867); UN (ع) تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006 (A/61/867)؛
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005; UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    b) Informe del Secretario General acerca de la información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2004; UN (ب) تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    Información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2003 (A/58/778) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/778)
    Por otra parte, en su resolución 65/293, la Asamblea General autorizó la devolución a los Estados Miembros de 180 millones de dólares de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2010. UN وعلاوة على ذلك، فقد أذنت الجمعية العامة في قرارها 65/293 بإعادة مبلغ 180 مليون دولار من بعثات حفظ السلام المغلقة حتى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more