¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟ |
El modo rápido de matar a un SEAL es darle tareas burocráticas. | Open Subtitles | أسرع طريقة لقتل جندي قوات خاصة هي إعطاؤه أعمال مكتبية |
No hablamos de matar a gente, él me mataría a mí y yo a él. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن قتل الناس هيرب يتكلم عن قتلى و أنا أتكلم عن قتله |
No puedo creer que estemos... parados aquí hablando de... matar a un hombre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نقف هنا نتحدث ، عن قتل رجل |
Es capaz de matar a estas mujeres sin que ellas se defiendan. | Open Subtitles | و كذلك تمكن من قتل هؤلاء النسوة بدون ان يقاومن |
El portavoz de las FDI negó que los soldados de los territorios hubieran recibido instrucciones de matar a los fugitivos o que tuvieran en su poder semejante lista. | UN | وقد أنكر ناطق باسم قوات الدفاع الاسرائيلية أن لدى الجنود في اﻷراضي تعليمات بقتل الهاربين أو أن بحوزتهم مثل هذه القائمة. |
Los rumores dicen que contiene un arma biológica capaz de matar a millones de personas. | Open Subtitles | .. لقد كان مُجهزاً أن يُستعمل كسلاح مثل الطاعون قادر على قتل الملايين |
Conozco tantos modos de matar a este hombre, algunos de ellos indoloros. | Open Subtitles | لديّ العديد من الطّرق لقتل هذا الرّجل، بعضها غير مؤلم |
No iba a salir, y el equipo cumplió su amenaza de matar a inocentes hasta que lo hiciera. | Open Subtitles | لم يرد الخروج و الفريق عمل جيدا على تهديده لقتل الأبرياء حتى و لم يخرج |
Déjeme que descubra una forma de matar a la cosa que lleva dentro. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أحاول والعمل بها وسيلة لقتل شيء في الداخل. |
Recientemente han incrementado las infiltraciones en Rwanda con el fin de matar a los sobrevivientes del genocidio. | UN | وقد كثفوا مؤخرا عمليات تسللهم الى رواندا لقتل المتبقين على قيد الحياة بعد عمليات إبادة الجنس. |
Ellos me pusieron cable en la prisión así que dejé de matar a los guardias. | Open Subtitles | أعطوني كابل في السجن لذلك أود أن يتوقفوا عن قتل الحراس. |
La primera vez que Isaac habló de matar a mi marido creí que bromeaba. | Open Subtitles | ...المرة الأولى التى ذكر فيها شيئا عن قتل زوجى ...ظننت أنه يمزح |
No estamos hablando de vender un coche, sino de matar a tu mujer. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم هنا عن بيع سيارة يا جايك نحن نتكلم عن قتل زوجتك |
- Por que no disparó sobre ellos entonces, en vez de matar a mi padre. | Open Subtitles | اذا لماذا لم يطلق عليهم النار هنا، بدلاً من قتل أبي |
No todos podemos ser lo suficientemente afortunados emociones de matar a la gente mala. | Open Subtitles | أنا لست أول شخص من يقوم بإخفاء سر ما فهناك من قتل وهناك من يتسلل للخارج |
, dictado después de la primera guerra mundial, tiene cierto interés: una persona fue acusada de haber dado la orden de matar a todos los prisioneros y heridos. | UN | التي تعود إلى فترة ما بعد الحرب العالمية الأولى، قدرا من الأهمية: فقد اتهم أحدهما بإصدار أمر بقتل جميع الأسرى والجرحى. |
Los trabajadores migrantes en Arabia Saudita y algunos otros países son acusados a veces de brujería o de matar a sus empleadores y acaban en la cárcel. | UN | ويتعرض العمال المهاجرون في المملكة العربية السعودية وعدة بلدان أخرى للسجن عند اتهامهم بالشعوذة أو بقتل أرباب عملهم. |
Pero también sé que no es capaz de matar a tres hombres. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ أيضاً بأنّها لَيستْ قادر على قتل ثلاثة رجالَ. |
Al agresor no le falta nada; tiene alimentos, combustible, armas pesadas, odio y el deseo de matar a todos los que no son serbios. | UN | ولا يفتقر المعتدي الى أي شيء، ويتوفر لديه اﻷغذية والوقود واﻷسلحة الثقيلة والكراهية والرغبة في قتل كل شيء ليس صربيا. |
Se fue de Nueva Orleáns después de matar a un hombre. Al otro hombre no lo conozco. | Open Subtitles | غادر نيو اورليانز بعد ان قتل رجلا الرجل الآخر أنا لا أعرفه |
¿No es lo que hacías... cuando tratabas de matar a alguien... y el plan no salía como era? | Open Subtitles | أهذا ما يجب عليك فعله عندما تحاول أن تقتل شخصًا ما ولكن لم تنجح الخطة؟ |
Después de dos horas encerrado a solas con esa perra... soy capaz de matar a cualquiera. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ مغلقة لوحدها في غرفة بتلك الكلبةِ لساعتين، الآن أَنا مستعدُّ لقَتْل شخص ما. |
También se nos dijo que habló de matar a escolares. | Open Subtitles | قال أيضا بأنك صرحت حول قتل تلاميذ المدارس |
A encargarme de matar a un hombre. | Open Subtitles | لأفكر بشأن قتل رجل |
Hace tres días que dejé de matar a gente. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أيام منذ أن توقفت عن القتل |
Entonces pondría en peligro la oportunidad de matar a Abdul Fattah, el hombre responsable de matar a mi prometido, | Open Subtitles | لذا سوف اضع حظي على المحك لقتل عبد الفتاح الرجل المسؤول عن مقتل خطيبي |
- Acaba de matar a dos oficiales. | Open Subtitles | مالذي تفعله؟ لقد قتلتَ لتوّها، ضابطين في الإستخبارات |
Segunda forma de matar a un vampiro. | Open Subtitles | الطريقة الثانية ان تقتل مصاص دماء. |