Elaboración de materiales de orientación sobre cuestiones jurídicas y de otro tipo relativas a la gestión racional de los productos químicos | UN | صوغ مواد توجيهية بشأن المسائل القانونية وغيرها من المسائل ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Capacitación y elaboración de materiales de orientación sobre la gestión de los riesgos para el medio ambiente | UN | التدريب وصوغ مواد توجيهية بشأن إدارة المخاطر البيئية |
:: 3 juegos de materiales de orientación e instrumentos de capacitación para personal judicial y penitenciario | UN | :: إعداد 3 مواد توجيهية وأدوات تدريبية لموظفي العدالة والسجون |
Todavía no se ha recibido financiación para dos actividades relativas a la preparación de planes nacionales sobre gestión de desechos peligrosos y la traducción de materiales de orientación en los idiomas principales de la región. | UN | ولم يتلق نشاطان متعلقان بإعداد خطط وطنية بشأن إدارة النفايات الخطرة وقد تلقت ترجمة المواد التوجيهية إلى اللغات الرئيسية التمويل. |
El estudio monográfico ha sido financiado con una subvención recibida de la Comisión Europea, mientras que la elaboración de materiales de orientación y capacitación ha sido financiada por el Gobierno de Noruega. | UN | وقد مولت دراسات الحالة من خلال منحة وردت من المفوضية الأوروبية فيما جاء تمويل المواد التوجيهية والتدريبة من الحكومة النرويجية. |
Se han examinado juntamente con la AMISOM diversas opciones, junto con una lista de materiales de orientación relativos al sistema de administración de bienes de las Naciones Unidas. | UN | وقد استُعرضت عدة خيارات مع البعثة، إلى جانب قائمة من المواد الإرشادية عن نظام إدارة الممتلكات بالأمم المتحدة. |
3 juegos de materiales de orientación e instrumentos de capacitación para personal judicial y penitenciario | UN | إعداد 3 مجموعات من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والمؤسسات الإصلاحية |
Colaboración con las organizaciones que participan en el IOMC, el PNUD y el Banco Mundial en la elaboración de materiales de orientación y en las actividades regionales | UN | التعاون مع منظمات البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في وضع مواد إرشادية ونشاطات إقليمية |
Elaboración de materiales de orientación para ayudar en la preparación de las evaluaciones nacionales iniciales de la salud ambiental de los niños y la determinación de los intereses prioritarios; elaboración y aplicación de planes de acción para atender esos intereses prioritarios. | UN | تطوير مواد توجيهية للمساعدة في التحضير التقييمات الوطنية المبدئية للصحة البيئية للأطفال ولتحديد أولويات الاهتمامات، وتطوير وتنفيذ خطط عمل لمواجهة هذه الاهتمامات ذات الأولوية. |
Elaboración de materiales de orientación para ayudar en la preparación de las evaluaciones nacionales iniciales de la salud ambiental de los niños y la determinación de los intereses prioritarios; elaboración y aplicación de planes de acción para atender esos intereses prioritarios. | UN | 7 - تطوير مواد توجيهية للمساعدة في التحضير التقييمات الوطنية المبدئية للصحة البيئية للأطفال ولتحديد أولويات الاهتمامات، وتطوير وتنفيذ خطط عمل لمواجهة هذه الاهتمامات ذات الأولوية. |
d) Facilitar la creación y distribución de materiales de orientación para ayudar a los interesados directos a aplicar los objetivos del Enfoque Estratégico; | UN | (د) تيسير وضع ونشر مواد توجيهية لدعم تنفيذ النهج الإستراتيجي بواسطة أصحاب المصلحة؛ |
d) Facilitar la preparación y difusión de materiales de orientación para ayudar a los interesados directos a aplicar el Enfoque Estratégico; | UN | (د) تيسير وضع ونشر مواد توجيهية لدعم تنفيذ النهج الإستراتيجي بواسطة أصحاب المصلحة؛ |
Elaboración de materiales de orientación para ayudar en la preparación de las evaluaciones nacionales iniciales de la salud ambiental de los niños y la determinación de los intereses prioritarios; elaboración y aplicación de planes de acción para atender esos intereses prioritarios. | UN | 7 - تطوير مواد توجيهية للمساعدة في التحضير التقييمات الوطنية المبدئية للصحة البيئية للأطفال ولتحديد أولويات الاهتمامات، وتطوير وتنفيذ خطط عمل لمواجهة هذه الاهتمامات ذات الأولوية. |
Facilitar la preparación y difusión de materiales de orientación. | UN | تيسير وضع ونشر مواد توجيهية |
- La publicación de materiales de orientación a la industria. | UN | O نشر المواد التوجيهية في هذا المجال. |
Esos recursos permitirán a la División elaborar, en colaboración y consulta con la Dependencia de Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, un conjunto de materiales de orientación metodológica interna para apoyar la realización de las actividades de evaluación e inspección en relación con el mantenimiento de la paz. | UN | وستتيح هذه الموارد للشعبة أيضا تكوين ذخيرة من المواد التوجيهية المنهجية الداخلية، بالتعاون والتشاور مع وحدة التقييم في إدارة عمليات حفظ السلام، لدعم تنفيذ عمليات التقييم والتفتيش في عمليات حفظ السلام. |
Los recursos propuestos permitirían también a la División elaborar, en colaboración y consulta con la Dependencia de Evaluación del DOMP, un conjunto de materiales de orientación metodológica interna para apoyar la realización de las actividades de evaluación e inspección relativas al mantenimiento de la paz. | UN | وستتيح الموارد المقترحة لشعبة التفتيش والتقييم أيضا تكوين ذخيرة من المواد التوجيهية المنهجية الداخلية، بالتعاون والتشاور مع وحدة التقييم في إدارة عمليات حفظ السلام، لدعم تنفيذ أعمال التقييم والتفتيش في عمليات حفظ السلام. |
Sus integrantes participan activamente en los equipos operacionales integrados y realizan actividades conjuntas, en particular misiones de evaluación conjunta, comunicaciones, reuniones de información a los Estados Miembros, capacitación integrada y preparación de materiales de orientación. | UN | وتشارك عناصره بنشاط في الأفرقة التنفيذية المتكاملة وتقوم بأنشطة مشتركة، منها بعثات التقييم، والاتصالات، وعقد جلسات الإحاطة للدول الأعضاء، وتقديم التدريب المتكامل، وإعداد المواد الإرشادية. |
Se elaboró un marco relativo a las normas y procedimientos de seguridad en materia de tecnología de la información y las comunicaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, de conformidad con la directriz de políticas de ambos Departamentos sobre la elaboración de materiales de orientación. | UN | جرى وضع إطار للمعايير والإجراءات الأمنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وفقا للتوجيهات العامة للإدارتين المتعلقة بوضع المواد الإرشادية. |
Junto con las actividades previstas en los planes operacionales y técnicos de todos los organismos regionales, se debería transferir tecnología mediante la capacitación especializada, la experimentación sobre el terreno, proyectos especiales y la publicación de materiales de orientación científica. | UN | وإلى جانب الأنشطة المنفَّذة في إطار الخطط التشغيلية والتقنية التي تضعها جميع الهيئات الإقليمية، ينبغي نقل التكنولوجيا من خلال التدريب المتخصّص والتجارب الميدانية والمشاريع الخاصة ونشر المواد الإرشادية العلمية. |
La suma de 40.600 dólares para apoyo técnico permitiría al personal hacer visitas concretas y breves a las misiones para prestar asistencia en la implementación de materiales de orientación de alta prioridad y la reunión e intercambio de mejores prácticas entre las misiones. | UN | ويلزم رصد اعتماد يبلغ 600 40 دولار لتوفير الدعم الفني لتمكين الموظفين من القيام بزيارات موجهة قصيرة الأجل للبعثات للمساعدة في بدء تفعيل مواد التوجيه ذات الأولوية العالية في الميدان وجمع وتبادل أفضل الممارسات بين البعثات. |
Elaboración o revisión de materiales de orientación y capacitación | UN | وضع أو تنقيح مواد التوجيه/التدريب صفر |
Facilitar la elaboración y distribución de materiales de orientación que sirvan a las partes interesadas en la aplicación del SAICM; | UN | (د) تيسير تطوير ونشر مواد إرشادية لدعم تنفيذ أصحاب المصلحة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |