"de mauricio por" - Translation from Spanish to Arabic

    • موريشيوس على
        
    • لموريشيوس
        
    En particular, quiero dar las gracias al Gobierno de Mauricio por los esfuerzos que ha realizado para organizar la conferencia internacional especial. UN وأتوجه بشكر خاص إلى حكومة موريشيوس على جهودها لتنظيم المؤتمر الدولي الخاص.
    El Comité da las gracias al Gobierno de Mauricio por la presentación oportuna de su informe, elaborado con arreglo a las directrices impartidas por el Comité. UN ١٣٣ - تشكر اللجنة حكومة موريشيوس على تقريرها الذي قدمته في غضون فترة مناسبة والذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.
    En este sentido, damos las gracias tanto a la comunidad internacional como al Gobierno de Mauricio por los esfuerzos que han realizado para organizar dicha conferencia especial. UN وفي هذا الصدد، نود أن نغتنم هذه الفرصة لنعرب عن شكرنا لكل من المجتمع الدولي وحكومة موريشيوس على الجهود التي بذلاها لتنظيم ذلك المؤتمر الخاص.
    También quisiera aprovechar esta agradable oportunidad para expresar nuestro profundo agradecimiento a la República de Mauricio por haberse ofrecido generosamente a acoger esa importante conferencia. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة السعيدة لكي أتقدم بالشكر الجزيل لجمهورية موريشيوس على عرضها السخي لاستضافة ذلك المؤتمر الهام.
    Expresando su profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de Mauricio por las excelentes disposiciones adoptadas para acoger la Reunión Internacional, por la hospitalidad brindada a los participantes y por las instalaciones, el personal y los servicios puestos a su disposición, UN وإذ تعرب عن بالغ امتنانها لموريشيوس حكومة وشعبا للترتيبات الممتازة المتخذة لاستضافة الاجتماع الدولي، ولكرم الضيافة التي لقيها المشاركون، ولما وضع تحت تصرفهم من مرافق وموظفين وخدمات،
    Permítaseme felicitar a la República de Mauricio por dar acogida a esta Reunión Internacional de las Naciones Unidas y por su función de liderazgo en la fase preparatoria, en la Presidencia de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN واسمحوا لي أن أهنئ جمهورية موريشيوس على استضافتها لهذا الاجتماع الدولي للأمم المتحدة، وعلى تصدرها للمرحلة التحضيرية بوصفها رئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La Sra. Álvarez-Laso felicitó asimismo al Gobierno de Mauricio por ofrecerse a asumir la Presidencia del Foro en 2012. UN 61 - وهنأت السيدة ألفاريز - لاسو أيضا حكومة موريشيوس على عرضها تولي رئاسة المنتدى لعام 2012.
    El Comité felicitó a la distinguida representante del Gobierno de Mauricio por la presentación de los amplios informes iniciales y segundo periódicos combinados, preparados sobre la base de las directrices del Comité y en los que se proporcionaban abundantes datos estadísticos. UN ٢٠٣- أزجت اللجنة التهنئة إلى الممثلة الموقرة لحكومة موريشيوس على عرضها للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني المدمجين الشاملين، المعد بناء على المبادئ التوجيهية للجنة وتضمنا بيانات إحصائية وفيرة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء جمهورية موريشيوس على بيانه.
    El Comité felicitó a la distinguida representante del Gobierno de Mauricio por la presentación de los amplios informes iniciales y segundo periódicos combinados, preparados sobre la base de las directrices del Comité y en los que se proporcionaban abundantes datos estadísticos. UN ٢٠٣- أزجت اللجنة التهنئة إلى الممثلة الموقرة لحكومة موريشيوس على عرضها للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني المدمجين الشاملين، المعد بناء على المبادئ التوجيهية للجنة وتضمنا بيانات إحصائية وفيرة.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Doy las gracias al Jefe de la delegación de Mauricio por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر رئيس وفد موريشيوس على كلمته.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Jefe de la delegación de Mauricio por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس وفد موريشيوس على بيانه.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس الوزراء في جمهورية موريشيوس على البيان الذي أدلى به من فوره.
    12. En el capítulo III de la Constitución (De la Ciudadanía) se prohíbe la discriminación entre los ciudadanos de Mauricio por motivos de raza, casta, lugar de origen, opiniones políticas, color, creencias o sexo. UN 12- وينص الفصل الثالث من الدستور (الجنسية) على حظر التمييز بين مواطني موريشيوس على أساس العرق، أو الطائفة، أو الأصل، أو الرأي السياسي، أو اللون، أو المعتقد، أو الجنس.
    23. Manifestamos especial gratitud y reconocimiento al Gobierno y al pueblo de Mauricio por haber sido anfitriones de la Reunión Internacional y por los servicios prestados para asegurar su pleno éxito. Notas UN 23 - نعرب عن امتنان وتقدير خاصين لحكومة وشعب موريشيوس على استضافة هذا الاجتماع الدولي وعلى المرافق التي أتيحت لكفالة نجاحه الكبير.
    La Presidenta (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء جمهورية موريشيوس على بيانه.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أتوجه بالشكر الى رئيس وزراء جمهورية موريشيوس على البيان الذي أدلى به توا.
    La Presidenta interina (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر دولة رئيس وزراء موريشيوس على البيان الذي أدلى به توا.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية موريشيوس على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية موريشيوس على البيان الذي أدلى به قبل هنيهة.
    Los Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza expresaron su agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Mauricio por la cálida acogida y hospitalidad que habían dispensado a los participantes en la Reunión Internacional y en la Cumbre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN 25 - وأعرب رؤساء دول وحكومات التحالف عن تقديرهم لموريشيوس حكومة وشعبا لما أبدته من حسن الوفادة وكرم الضيافة أثناء استضافة الاجتماع الدولي ومؤتمر قمة التحالف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more