"de mauritania ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • لموريتانيا لدى
        
    • الإسلامية لدى
        
    • الموريتانية لدى
        
    La delegación incluyó a representantes del Ministerio de Justicia y de la Misión Permanente de Mauritania ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra. UN وضم الوفد ممثلين عن وزارة العدل، وعن البعثة الدائمة لموريتانيا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف.
    El Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas da lectura a un mensaje del Presidente de Mauritania y de la Unión Africana. UN وتلا الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة رسالة من رئيس موريتانيا ورئيس الاتحاد الأفريقي.
    1982-1995 Segundo Consejero y Primer Consejero de la Misión Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas, en Nueva York UN ١٩٨٢-١٩٩٤ مستشار ثان ومستشار أول، البعثة الدائمة لموريتانيا لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك
    Asimismo, el Sr. Baker visitó Mauritania y se entrevistó con el Presidente y con el Primer Ministro, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas. UN كما زار السيد بيكر موريتانيا واستقبله الرئيس واجتمع بالوزير اﻷول، ووزير الخارجية والممثل الدائم لموريتانيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 16 de marzo de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Islámica de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 آذار/مارس 2005 موجّهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    El Representante Permanente de Mauritania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra expresó sus reservas en relación con varias referencias contenidas en [los párrafos 25, 26, 29 y 43 del] el documento DP/2000/CRP.11. UN 278 - وأعرب الممثل الدائم لموريتانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن تحفظات بشأن عدة إشارات وردت في [الفقرات 25، و 26، و 29، و 43 من] الوثيقة DP/2000/CRP.11.
    El Representante Permanente de Mauritania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra expresó sus reservas en relación con varias referencias contenidas en [los párrafos 25, 26, 29 y 43 del] el documento DP/2000/CRP.11. UN 278 - وأعرب الممثل الدائم لموريتانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن تحفظات بشأن عدة إشارات وردت في [الفقرات 25، و 26، و 29، و 43 من] الوثيقة DP/2000/CRP.11.
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة عارضة تعليقاتها الأولية.
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بإمعان بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Nota verbal de fecha 31 de mayo de 2005 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 أيار/مايو 2005 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من البعثة الدائمة لموريتانيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 6 de junio de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لموريتانيا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de junio de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas* UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة*
    Además, el 10 de marzo se reunió en Nueva York con el Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas. UN واجتمع إضافة إلى ذلك، بالممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 10 آذار/مارس.
    Nota verbal de fecha 6 de abril de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لموريتانيا لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas tiene el honor de solicitar la oportunidad de expresar su posición e interpretación y de presentar sus reservas formales acerca de los siguientes aspectos del informe del Grupo de Trabajo de Composición Abierta: UN تتشرف البعثة الدائمة لموريتانيا لدى الأمم المتحدة بأن تطلب تعليل موقفها إزاء الجوانب التالية من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية وتفسيرها وإبداء التحفظات الرسمية التالية عليها:
    Carta de fecha 29 de agosto de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de agosto de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de agosto de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas* UN رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة*
    222. En el período que se examina el Grupo de Trabajo se reunió con el Embajador de la Misión Permanente de Mauritania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para intercambiar opiniones sobre el único caso pendiente. UN 222- وخلال الفترة التي يستعرضها هذا التقرير، اجتمع الفريق العامل بسفير البعثة الدائمة لموريتانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتبادل الآراء فيما يتعلق بالحالة المعلقة الوحيدة.
    Anexo de la nota verbal de fecha 6 de abril de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 6 نيسان/أبريل 2010 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لموريتانيا لدى الأمم المتحدة
    de Mauritania ante las Naciones Unidas UN الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de Mauritania ante Naciones Unidas solicita a la Embajadora Ellen Margrethe Løj que, en su carácter de Presidenta del Consejo de Seguridad en el mes de mayo de 2005, tenga a bien distribuir el texto de la presente nota como documento del Consejo. UN وتطلب البعثة الدائمة للجمهورية الإسلامية الموريتانية لدى منظمة الأمم المتحدة من سعادة السفيرة إلين مارغريته لوي رئيسة مجلس الأمن لشهر أيار/مايو 2005 لدى الأمم المتحدة بنيويورك، أن توزع هذه المذكرة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more