"de mediano plazo y presupuestos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتوسطة الأجل والميزانيات
        
    • المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية
        
    Algunos objetivos se habían tomado directamente del plan de mediano plazo, otros no. El Comité del Programa y de la Coordinación reiteró que era necesario que en los futuros planes de mediano plazo y presupuestos por programas se describieran claramente los objetivos, los logros previstos y los indicadores de progreso correspondientes. UN فقد استنسخت بعض الأهداف مباشرة من الخطة المتوسطة الأجل بينما لم تستنسخ الأهداف الأخرى؛ وأكدت لجنة البرنامج والتنسيق مجددا ضرورة تقديم بيانات واضحة للأهداف والإنجازات المتوقعة وما يناظرها من مؤشرات الإنجاز في الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية في المستقبل.
    20 Pide a todos los órganos que se ocupan del programa y de cuestiones presupuestarias, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que velen por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporen una perspectiva de género; UN 20 - تطلب إلى جميع الهيئات التي تعالج المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية؛
    4. Reconoce la necesidad de que en los futuros planes de mediano plazo y presupuestos por programas se expongan claramente los objetivos, los logros previstos y los indicadores de progreso correspondientes para garantizar una mejor evaluación de la ejecución de los programas en el contexto de los informes de ejecución de las programas bienales, de conformidad con el Reglamento y la Reglamentación Detallada; UN 4 - تُسلم بالحاجة إلى إعداد بيانات واضحة للأهداف والإنجازات المتوقعة والمؤشرات المناظرة للإنجاز في الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية المقبلة من أجل ضمان تحسين تقييم تنفيذ البرامج في سياق تقارير الأداء البرنامجي التي تُقدم مرة كل سنتين، وفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج؛
    74. La Asamblea General, en su resolución 52/100 de 12 de diciembre de 1997, pidió a todos los órganos que se ocupan de cuestiones de programas y de presupuesto, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que se cercioraran de que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incluyesen visiblemente una perspectiva de género. UN 74 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 52/100 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 من جميع الهيئات التي تعالج الشؤون البرنامجية وشؤون الميزانية، ومن بينها لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم المنظور الجنساني بشكل واضح للعيان في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية.
    22. Pide también a todos los órganos que se ocupan de cuestiones de programas y de presupuesto, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que velen por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporen una perspectiva de género; UN 22 - تطلب أيضا إلى جميع الهيئات التي تعالج المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية؛
    24. Pide a todos los órganos que se ocupan de cuestiones de programas y de presupuesto, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que velen por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporen una perspectiva de género; UN 24 - تطلب إلى جميع الهيئات التي تعالج المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية؛
    25. Pide a todos los órganos que se ocupan de cuestiones de programas y de presupuesto, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que velen por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporen expresamente una perspectiva de género; UN 25 - تطلب أيضا إلى جميع الهيئات التي تعالج المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية؛
    22. Pide a todos los órganos que se ocupan de cuestiones de programas y de presupuesto, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que velen por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporen una perspectiva de género; UN 22 - تطلب إلى جميع الهيئات التي تعالج المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية؛
    25. Pide a todos los órganos que se ocupan de cuestiones de programas y de presupuesto, incluido el Comité del Programa y de la Coordinación, que velen por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporen expresamente una perspectiva de género; UN 25 - تطلب إلى جميع الهيئات التي تعالج المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية، بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق، أن تكفل تعميم مراعاة منظور جنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية؛
    - Cuatro mandatos de Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación (1984, 1989, 1999 y 2000). Contribuyó al éxito de las negociaciones de varios proyectos de planes de mediano plazo y presupuestos por programas presentados por el Secretario General. UN رئيس لجنة البرنامج والتنسيق لأربع فترات (1984 و 1989 و 1999 و 2000)؛ ساهم في نجاح التفاوض بشأن عد من الخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية المقترحة المقدمة من الأمين العام.
    En las instrucciones para la elaboración del presupuesto por programas para 2004-2005*, se señaló la resolución 56/132 de la Asamblea General*, en la que ésta pidió a los órganos de las Naciones Unidas que velaran por que todos los programas, planes de mediano plazo y presupuestos por programas incorporaran una perspectiva de género. UN 78 - وجهت التعليمات الصادرة بإعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005* الانتباه إلى قرار الجمعية العامة56/132، الذي طلبت فيه الجمعية إلى هيئات الأمم المتحدة أن تكفل تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل واضح في جميع البرامج والخطط المتوسطة الأجل والميزانيات البرنامجية.
    Proporciona asistencia a diversas dependencias de la secretaría de la CESPAO para formular y preparar sus respectivos planes de mediano plazo y presupuestos por programas; UN تقدم المساعدة إلى مختلف الوحدات التنظيمية بأمانة اﻹسكوا في وضع وإعداد الخطط المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية لكل منها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more