Servicios de apoyo y mantenimiento para 30 enlaces de microondas y 44 terminales de muy pequeña apertura (VSAT) | UN | دعم وصيانة 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 44 محطة ذات فتحة طرفية صغيرة جدا |
:: Uso y mantenimiento de una red terrestre de microonda integrada por 35 enlaces de microondas y 75 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 80 emplazamientos de la UNMIL | UN | :: تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات لـ 80 موقعا للبعثة |
Se utilizó y mantuvo una red terrestre de microondas integrada por 57 enlaces de microondas y 62 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 73 emplazamientos de la UNMIL | UN | تم تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 57 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 62 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق مما وفر الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات إلى 73 موقعا للبعثة |
Uso y mantenimiento de una red terrestre de microondas integrada por 35 enlaces de microondas y 75 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 80 emplazamientos de la UNMIL | UN | تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات لـ 80 موقعا للبعثة |
:: Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para ampliar el alcance de la red de microondas y VHF en todo Haití | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 من مواقع الاتصالات لتعزيز تغطية شبكة الموجات المتناهية الصغر وذات الترددات الفائقة في أنحاء هايتي |
Cada uno de estos niveles tiene servicios de aseo centrales y una sala común con un fregadero, una nevera, un horno de microondas y televisión. | UN | وكل طابق له مراحيض مركزية وغرفة مشتركة ومغسل وثلاجة وفرن ميكروويف وجهاز تلفزيون. |
Uso y mantenimiento de una red terrestre de microondas integrada por 35 enlaces de microondas y 75 sistemas de radio digital de banda estrecha para prestar servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos a 80 emplazamientos de la UNMIL | UN | تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات إلى 80 موقعا للبعثة |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento para 59 enlaces de microondas y 110 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 5% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، مع قيام نسبة 80 في المائة من القدرة باستخدام أكثر من 50 في المائة من الوقت وبإشباع أقل من 5 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento para 59 enlaces de microondas y 110 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 3% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، مع قيام نسبة 80 في المائة من القدرة باستخدام أكثر من 50 في المائة من الوقت وبإشباع أقل من 3 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento para 59 enlaces de microondas y 110 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 5% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 نظمً لاسلكيةً رقميةً ضيقة النطاق تكفل كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، باستخدام 80 في المائة من القدرة لأكثر من 50 في المائة من الوقت وبنسبة تشبع أثناء أقل من 5 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de 59 enlaces de microondas y 110 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 3% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، بحيث يتم استخدام نسبة 80 في المائة من القدرة لأكثر من نصف الوقت واستخدامها إلى حد الإشباع لأقل من 3 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de 42 enlaces de microondas y 66 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 3% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 42 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 66 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، بحيث يتم استخدام نسبة 80 في المائة من القدرة لأكثر من نصف الوقت واستخدامها إلى حد الإشباع لأقل من 3 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento para 59 enlaces de microondas y 110 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 3% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 نظم لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، بحيث يتم استخدام نسبة 80 في المائة من القدرة لأكثر من نصف الوقت واستخدامها إلى حد الإشباع لأقل من 3 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de 42 enlaces de microondas y 66 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 3% del tiempo | UN | تشغيل وتدعيم وصيانة 42 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 66 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، بحيث يتم تشغيل هذه الشبكة بنسبة 80 في المائة من القدرة لأكثر من نصف الوقت وتقليص اختناقها إلى ما دون 3 في المائة من الوقت |
Funcionamiento, apoyo y mantenimiento de 42 enlaces de microondas y 66 sistemas de radio digital de banda estrecha para asegurar la asignación y gestión eficientes del ancho de banda, con el 80% de la capacidad en uso más del 50% del tiempo y saturada menos del 3% del tiempo | UN | تشغيل ودعم وصيانة 42 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 66 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل كفالة الكفاءة في تخصيص وإدارة النطاق الترددي، بحيث تستخدم نسبة 80 في المائة من سعته لأكثر من نصف الوقت وتستخدم إلى حد الإشباع لأقل من 3 في المائة من الوقت |
Se prevén créditos para la capacitación de dos técnicos en Suecia en el funcionamiento y mantenimiento del sistema digital de la red de microondas y ultrafrecuencias (2.920 dólares). | UN | ٢٦- يرصد اعتماد يتعلق بتدريب اثنين من الاخصائيين التقنيين بالسويد على تشغيل وصيانة نظام شبكة الموجات المتناهية الصغر الرقمية ذات التردد فوق العالي )٠٢٩ ٢ دولارا(. |
Apoyo y mantenimiento de una estación terrestre central, 30 sistemas de terminales de abertura muy pequeña (VSAT), 40 centralitas telefónicas, 27 enlaces de microondas y 61 sistemas de radio digital de banda angosta para suministrar comunicaciones de voz, fax, vídeo y datos Apoyo y mantenimiento para 23 emisoras de radio FM y 4 estudios de producción y difusión de programas de radio | UN | دعم وصيانة 23 من محطات إف. إم. الإذاعية وأربعة استوديوهات للإنتاج والبثّ الإذاعي دعم وصيانة محور محطة أرضية و 30 من النظم الطرفية الساتيلية الدقيقة الفتحات و 40 وصلة هاتفية و 27 وصلة ميكروويف و 61 من نظم الراديو الرقمية الضيّقة المجال لتقديم الاتصالات الصوتية والفاكس والفيديو وبث البيانات |