Pero aún si conociera a la mujer de mis sueños en este segundo todavía estoy a una noche y nueves meses atrasado de tener mi propia familia. | Open Subtitles | لكن حتى و إن قابلت فتاة أحلامي الآن في هذه اللحظة فلايزال هنالك ليلة و تسعة أشهر حتى تصبح لي عائلتي الخاصة بي |
Cómo podría haber salido mejor? . -Conocí a la chica de mis sueños.. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون هذا أفضل لقد قابلت فتاة أحلامي اليوم |
Lynly Hayes, tú has sido la estrella de mis sueños más interesantes. | Open Subtitles | لأن لينلي هايز أنت كنت النجمة في أغلب أحلامي المثيرة |
No me sorprendería que el hombre de mis sueños apareciera por esa puerta justo ahora. | Open Subtitles | سوف لا اتفاجأ اذا مر رجل احلامي من خلالِ ذلكَ الباب . الان |
Me parece recordarla de mis sueños. | Open Subtitles | يبدو اننى اتذكرك من احد احلامى, ولكنه حلم جميل |
Así que un tío de mis sueños debería ser pan comido aunque tenga herramientas eléctricas. | Open Subtitles | إذاً شاب من حلمي يجب أن يكون سهلاً جداً حتى مع أدوات القوى |
Ese año logré perder un trabajo, Obtuve un trabajo de ensueño en el extranjero y lo acepté, tuve un bebé al siguiente mes y me puse muy enferma. No pude tomar el trabajo de mis sueños. | TED | في تلك السنة، تمكنت من خسارة وظيفة. وتمكنت من الحصول على وظيفة أحلامي في الخارج وقبلت بها في الشهر الذي يليه أنجبت طفلاً مرضت جداً لم أكن أستطيع تحمل وظيفة أحلامي |
Al final, esto me llevó al trabajo de mis sueños. | TED | وهو ما قادني في النهاية إلى وظيفة أحلامي. |
Bien. Habla, chica de mis sueños. Soy todo oídos. | Open Subtitles | حسناً، تحدثي يا فتاة أحلامي كلي آذان صاغية |
Espero que estés contenta. Me robas al hombre de mis sueños. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني سعيدة، بكونكِ تسرقين فارس أحلامي |
Bueno, bueno, bueno. ¿Mis ojos me engañan o es la mujer de mis sueños? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي |
Bueno, bueno, bueno. ¿Mis ojos me engañan o es la mujer de mis sueños? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي |
Es como su diario. Ahora tengo la llave del diario de la chica de mis sueños. | Open Subtitles | لديَّ المفتاح لمفكّرة فتاة أحلامي اليومية |
La muchacha de mis sueños, Julie Gianni es tu amiga con derechos! | Open Subtitles | فتاة أحلامي جولي جياني هي رفيقتك في الفراش |
Ocho horas para estar con la chica de mis sueños, y yo aquí, en el dentista | Open Subtitles | ثمان ساعات لاكون مع فتاة أحلامي وأنا في عيادة طبيب اسنان |
Tengo mi rumbo, tengo mi cigarrillo Camel. ¿Dónde está el barco de mis sueños? | Open Subtitles | لقد وجدت طُرقي، لقد وجدت جملي سيجارتي، أين قارب أحلامي ؟ |
Tal y como prometió... cada mes, Amos me contaba algo... sobre la mujer de mis sueños. | Open Subtitles | صادقا في وعده كلّ شهر يقول لي عاموس شيئا جديدا حول فتاة أحلامي |
Da igual, aquí viene la chica de mis sueños sonriéndome. | Open Subtitles | لا بأس، لأن فتاة أحلامي تقترب مني وتعلو شفتها ابتسامة لي فقط |
Mi horóscopo dice que hoy conocería al hombre de mis sueños. | Open Subtitles | اتعرف .. برجي يقول اني سأقابل رجل احلامي الليلة |
Quiero decir, tal vez se remonte a los problemas con mi padre, pero básicamente le di a mi mejor amigo la licencia para tener sexo con la chica de mis sueños. | Open Subtitles | اقصد انه ، ربما انها ترجع الى مسئلة ابي ،لكن أنا اساساً اعطيت افضل اصدقائي ترخيصاً لـممارسة الجنس مع فتاة احلامي |
Podría bailar contigo, pero no eres la chica de mis sueños ni nada. | Open Subtitles | اننى اعنى انا استطيع الرقص معك ، لكنك لست فتاه احلامى او اى شئ |
Es el Consejo Nacional de Defensa de Recursos, y es el trabajo de mis sueños. | Open Subtitles | المقابلة في مجلس الدفاع عن المصادر الوطنية .. و هذه الوظيفة هي حلمي |
¡Pero me preguntaron esas preguntas extrañas acerca de mis sueños! | Open Subtitles | ولكنهم سألونى تلك الأسئلة الغريبة عن أحلامى |
Y quizá algún día encuentre la Tarjeta Negra de mis sueños. | Open Subtitles | وربما يوماً ما سأقابل الرجل الغني الذي أحلم به |