"de mis sueños" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحلامي
        
    • احلامي
        
    • احلامى
        
    • حلمي
        
    • أحلامى
        
    • الذي أحلم
        
    Pero aún si conociera a la mujer de mis sueños en este segundo todavía estoy a una noche y nueves meses atrasado de tener mi propia familia. Open Subtitles لكن حتى و إن قابلت فتاة أحلامي الآن في هذه اللحظة فلايزال هنالك ليلة و تسعة أشهر حتى تصبح لي عائلتي الخاصة بي
    Cómo podría haber salido mejor? . -Conocí a la chica de mis sueños.. Open Subtitles كان يمكن أن يكون هذا أفضل لقد قابلت فتاة أحلامي اليوم
    Lynly Hayes, tú has sido la estrella de mis sueños más interesantes. Open Subtitles لأن لينلي هايز أنت كنت النجمة في أغلب أحلامي المثيرة
    No me sorprendería que el hombre de mis sueños apareciera por esa puerta justo ahora. Open Subtitles سوف لا اتفاجأ اذا مر رجل احلامي من خلالِ ذلكَ الباب . الان
    Me parece recordarla de mis sueños. Open Subtitles يبدو اننى اتذكرك من احد احلامى, ولكنه حلم جميل
    Así que un tío de mis sueños debería ser pan comido aunque tenga herramientas eléctricas. Open Subtitles إذاً شاب من حلمي يجب أن يكون سهلاً جداً حتى مع أدوات القوى
    Ese año logré perder un trabajo, Obtuve un trabajo de ensueño en el extranjero y lo acepté, tuve un bebé al siguiente mes y me puse muy enferma. No pude tomar el trabajo de mis sueños. TED في تلك السنة، تمكنت من خسارة وظيفة. وتمكنت من الحصول على وظيفة أحلامي في الخارج وقبلت بها في الشهر الذي يليه أنجبت طفلاً مرضت جداً لم أكن أستطيع تحمل وظيفة أحلامي
    Al final, esto me llevó al trabajo de mis sueños. TED وهو ما قادني في النهاية إلى وظيفة أحلامي.
    Bien. Habla, chica de mis sueños. Soy todo oídos. Open Subtitles حسناً، تحدثي يا فتاة أحلامي كلي آذان صاغية
    Espero que estés contenta. Me robas al hombre de mis sueños. Open Subtitles أتمنى أن تكوني سعيدة، بكونكِ تسرقين فارس أحلامي
    Bueno, bueno, bueno. ¿Mis ojos me engañan o es la mujer de mis sueños? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي
    Bueno, bueno, bueno. ¿Mis ojos me engañan o es la mujer de mis sueños? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي
    Es como su diario. Ahora tengo la llave del diario de la chica de mis sueños. Open Subtitles لديَّ المفتاح لمفكّرة فتاة أحلامي اليومية
    La muchacha de mis sueños, Julie Gianni es tu amiga con derechos! Open Subtitles فتاة أحلامي جولي جياني هي رفيقتك في الفراش
    Ocho horas para estar con la chica de mis sueños, y yo aquí, en el dentista Open Subtitles ثمان ساعات لاكون مع فتاة أحلامي وأنا في عيادة طبيب اسنان
    Tengo mi rumbo, tengo mi cigarrillo Camel. ¿Dónde está el barco de mis sueños? Open Subtitles لقد وجدت طُرقي، لقد وجدت جملي سيجارتي، أين قارب أحلامي ؟
    Tal y como prometió... cada mes, Amos me contaba algo... sobre la mujer de mis sueños. Open Subtitles صادقا في وعده كلّ شهر يقول لي عاموس شيئا جديدا حول فتاة أحلامي
    Da igual, aquí viene la chica de mis sueños sonriéndome. Open Subtitles لا بأس، لأن فتاة أحلامي تقترب مني وتعلو شفتها ابتسامة لي فقط
    Mi horóscopo dice que hoy conocería al hombre de mis sueños. Open Subtitles اتعرف .. برجي يقول اني سأقابل رجل احلامي الليلة
    Quiero decir, tal vez se remonte a los problemas con mi padre, pero básicamente le di a mi mejor amigo la licencia para tener sexo con la chica de mis sueños. Open Subtitles اقصد انه ، ربما انها ترجع الى مسئلة ابي ،لكن أنا اساساً اعطيت افضل اصدقائي ترخيصاً لـممارسة الجنس مع فتاة احلامي
    Podría bailar contigo, pero no eres la chica de mis sueños ni nada. Open Subtitles اننى اعنى انا استطيع الرقص معك ، لكنك لست فتاه احلامى او اى شئ
    Es el Consejo Nacional de Defensa de Recursos, y es el trabajo de mis sueños. Open Subtitles المقابلة في مجلس الدفاع عن المصادر الوطنية .. و هذه الوظيفة هي حلمي
    ¡Pero me preguntaron esas preguntas extrañas acerca de mis sueños! Open Subtitles ولكنهم سألونى تلك الأسئلة الغريبة عن أحلامى
    Y quizá algún día encuentre la Tarjeta Negra de mis sueños. Open Subtitles وربما يوماً ما سأقابل الرجل الغني الذي أحلم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more