Por consiguiente, Jamaica acoge con beneplácito el establecimiento de un cuartel general de misión de despliegue rápido. | UN | ولذلك فإن جامايكا توافق على إقامة مقر بعثة للانتشار السريع. |
La Secretaría sigue estudiando con los Estados Miembros los posibles mecanismos para establecer un cuartel general de misión de despliegue rápido. | UN | ٥١ - وما زالت اﻷمانة العامة تستكشف مع الدول اﻷعضاء الترتيبات المناسبة ﻹنشاء مقر للبعثة صالح للنشر السريع. |
Además, hay que examinar minuciosamente todos los aspectos relativos a la creación de un cuartel general de misión de despliegue rápido y tener en cuenta sus posibles repercusiones financieras. | UN | وأضاف أنه ينبغي النظر في جميع جوانب مسألة إقامة مقر بعثة للانتشار السريع في ضوء اﻵثار المالية المترتبة على ذلك. |
El establecimiento de un cuartel general de misión de despliegue rápido es un esfuerzo importante de las Naciones Unidas para facilitar el despliegue rápido. | UN | ١٣ - ومن الجهود المهمة التي بذلتها اﻷمم المتحدة لتيسير النشر السريع تكوين مقر للبعثة صالح للنشر السريع. |
No hay duda de que la propuesta de establecer cuarteles generales de misión de despliegue rápido ha resultado polémica. | UN | ٤٢ - ولا شك أن الاقتراح المتعلق بإنشاء مقر البعثة المعدة للوزع السريع قد تبين أنه اقتراح مثير للجدل إلى حد ما. |