"de moldova y rumania" - Translation from Spanish to Arabic

    • مولدوفا ورومانيا
        
    Nuevos Estados que han promulgado legislación sobre la base de la Ley Modelo: Gambia, Malawi, República de Moldova y Rumania; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات مستوحاة من القانون النموذجي: جمهورية مولدوفا ورومانيا وغامبيا وملاوي؛
    COMUNICACIONES DE LA REPÚBLICA de Moldova y Rumania UN رسالتان من جمهورية مولدوفا ورومانيا
    Albania, Bulgaria, la República de Moldova y Rumania se están beneficiando de un proyecto de la FAO relacionado con el fortalecimiento de las instituciones para facilitar el comercio agrícola, tanto en el interior de la región como a escala interregional. UN وتستفيد ألبانيا، وبلغاريا، وجمهورية مولدوفا ورومانيا من مشروع للفاو يتعلق بتعزيز القدرات المؤسسية لتيسير تجارة المنتجات الزراعية فيما بين الأقاليم وداخلها.
    El representante de la Argentina presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de Croacia, Mónaco, Noruega, la República de Moldova y Rumania. UN عرض ممثل الأرجنتين مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن جمهورية مولدوفا ورومانيا وكرواتيا وموناكو والنرويج.
    3. El Presidente anuncia que Austria, España, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Liechtenstein, la República de Moldova y Rumania se asocian a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٣ - الرئيس: أعلن أن اسبانيا وإسرائيل وأيرلندا وآيسلندا وإيطاليا وجمهورية مولدوفا ورومانيا ولختنشتاين والنمسا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El programa del sistema de gestión y análisis de la deuda de la UNCTAD siguió prestando asistencia técnica en el ámbito de la gestión de la deuda pública y el análisis financiero en Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia, la República de Moldova y Rumania. UN 71 - وواصل برنامج الأونكتاد لنظام إدارة الديون والتحليل المالي تقديم المساعدة التقنية في إدارة الدين العام والتحليل المالي بألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا ورومانيا.
    Las concentraciones atmosféricas medias más altas de DDT se registraron en la República de Moldova y Rumania, y fueron de un orden de magnitud más bajo en Croacia y Montenegro y cinco veces más bajas en Eslovenia, Polonia y la República Checa. UN 55 - وكانت التركيزات الوسيطة من الـ دي. دي. تي في الغلاف الجوي في أعلى مستوى لها في جمهورية مولدوفا ورومانيا في حين كانت من الحجم الأقل في كرواتيا والجبل الأسود وسلوفينيا.
    89. Una ONG, Mujeres en Europa por un Futuro Común, trabaja con asociados locales y escuelas de Armenia, Georgia, la República de Moldova y Rumania para desarrollar planes de seguridad del abastecimiento de agua. UN 89- وتتعاون منظمة غير حكومية، هي منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك، مع الشركاء المحليين في المدارس في أرمينيا وجورجيا وجمهورية مولدوفا ورومانيا من أجل وضع خطط لسلامة المياه.
    Alemania, Argelia, Argentina, Colombia, Guatemala, Irán (República Islámica del), Liberia, Marruecos, Nueva Zelandia, Pakistán, Portugal, República Checa, República de Moldova y Rumania. UN الأرجنتين وألمانيا وإيران (جمهورية - الإسلامية) وباكستان والبرتغال والجزائر والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا ورومانيا وغواتيمالا وكولومبيا وليبريا والمغرب ونيوزيلندا.
    Alemania, Argelia, Argentina, Colombia, Guatemala, Irán (República Islámica del), Liberia, Marruecos, Nueva Zelandia, Pakistán, Portugal, República Checa, República de Moldova y Rumania. UN الأرجنتين وألمانيا وإيران (جمهورية - الإسلامية) وباكستان والبرتغال والجزائر والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا ورومانيا وغواتيمالا وكولومبيا وليبريا والمغرب ونيوزيلندا
    Albania, Benin, Bolivia (Estado Plurinacional de), el Ecuador, El Salvador, Estonia, Grecia, Hungría la India, Italia, Jordania, Malí, Nicaragua, la República de Moldova y Rumania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم الأردن وإستونيا وإكوادور وألبانيا وإيطاليا وبنن وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وجمهورية مولدوفا ورومانيا والسلفادور ومالي ونيكاراغوا والهند وهنغاريا واليونان إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Director Regional presentó los proyectos de documentos de los programas por países para Bulgaria, la República de Moldova y Rumania (E/ICEF/2012/P/L.4-E/ICEF/2012/P/L.6). UN 50 - عرض المدير الإقليمي مشاريع وثائق البرامج القطرية لبلغاريا وجمهورية مولدوفا ورومانيا (E/ICEF/2012/P/L.4-E/ICEF/2012/P/L.6).
    El Director Regional presentó los proyectos de documentos de los programas por países para Bulgaria, la República de Moldova y Rumania (E/ICEF/2012/P/L.4-E/ICEF/2012/P/L.6). UN 179 - عرض المدير الإقليمي مشاريع وثائق البرامج القطرية لبلغاريا وجمهورية مولدوفا ورومانيا (E/ICEF/2012/P/L.4-E/ICEF/2012/P/L.6).
    Los representantes de Turquía, México, Venezuela, Francia (en nombre de la Unión Europea y de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Mónaco, Polonia, la República Checa, la República de Moldova y Rumania) y el Ecuador formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ببيانات، تعليلا للتصويت، قبل إجراء التصويت ممثلو تركيا والمكسيك وفنزويلا وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي، واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وموناكو وهنغاريا) وإكوادور.
    Otro grupo visitó la República de Moldova y Rumania, en la región de Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos (6 a 17 de mayo de 2001). El objetivo de las visitas fue que los miembros de la Junta observaran las actividades del programa del UNICEF realizadas sobre el terreno. UN وزار فريق آخر جمهورية مولدوفا ورومانيا في منطقة وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق (6 - 17 أيار/مايو 2001) وكان الهدف من هذه الزيارات هو تمكين أعضاء المجلس من مشاهدة أنشطة برنامج اليونيسيف على الطبيعة.
    Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios (1994) (nueva legislación promulgada por Eslovaquia, Gambia, Malawi, la República de Moldova y Rumania que se basó o inspiró mayormente en la Ley Modelo); UN ● قانـون الأونســيترال النمــوذجي لاشـــتراء البضـائــع والتشـييــد والخدمـــات (1994) (اعتمدت تشريعات جديدة استنادا إلى القانون النموذجي في جمهورية مولدوفا ورومانيا وسلوفاكيا وغامبيا وملاوي أو بوحي منها إلى حد كبير)؛
    Austria, Bosnia y Herzegovina, El Salvador, Eslovaquia, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Malí, Micronesia (Estados Federados de), Mónaco, Nicaragua, el Paraguay, la República de Moldova y Rumania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت إستونيا وأيسلندا وباراغواي والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا ورومانيا والسلفادور وسلوفاكيا ومالي وموناكو وميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) والنمسا ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more