"de mortero desde" - Translation from Spanish to Arabic

    • هاون من
        
    • الهاون من
        
    Además, han disparado fuego de mortero desde Gaza hasta la parte meridional de Israel. UN إضافة إلى ذلك، أُطلقت قذيفة هاون من غزة إلى الجزء الجنوبي من إسرائيل.
    Esos ataques representan una tendencia alarmante; desde comienzos de 2011, hemos presenciado el lanzamiento de unos 16 cohetes y 24 proyectiles de mortero desde Gaza hacia el sur de Israel. UN وتمثل هذه الهجمات منحى مثيراً للقلق؛ فقد شهدنا منذ بداية عام 2011 إطلاق نحو 16 صاروخاً و 24 قذيفة هاون من غزة على جنوب إسرائيل.
    El 12 de marzo de 1997, a las 19.00 horas, se oyeron dos disparos de mortero desde las coordenadas geográficas 38 R QV 5400073000 del mapa del sur de Hoor al-Hovaiza, y al sur del hito fronterizo 14/8. UN ٣٢ - وفي ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٩، سُمعت طلقات نيران مدفعي هاون من عند الاحداثيين الجغرافيين 38R QV 5400073000 على الخريطـــة جنوبي هــور الحويزة، وإلى الجنــوب مــن عمود الحدود ١٤/٨.
    A su vez, el Quinto Cuerpo del ejército del Gobierno hizo disparos de mortero desde dentro de la zona segura de Bihac, donde está situado su cuartel general. UN وشن الفيلق الخامس من جيش الحكومة، بدوره، هجوما بنيران مدافع الهاون من داخل منطقة بيهاتش اﻵمنة، حيث يقع مقر قيادته.
    Posteriormente se registraron disparos de mortero desde la República Federativa de Yugoslavia hacia territorio de Albania, en dirección a Kamenica. UN وأعقب ذلك إطلاق نيران مدافع الهاون من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على اﻷراضي اﻷلبانية باتجاه كامينيتشا.
    A las 19.15 horas, fuerzas de ocupación dispararon granadas de mortero desde la colina de Ahmadiyah sobre zonas situadas a lo largo del río Litani. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون من تلة اﻷحمدية على مجرى نهر الليطاني.
    1. El 26 de marzo de 1998, se dispararon dos proyectiles de mortero desde el territorio del Afganistán contra la República Islámica del Irán. UN ١ - في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، أطلقت قذيفتان من مدفع هاون من إقليم أفغانستان تجاه جمهورية إيران اﻹسلامية.
    El 3 de enero, un grupo no identificado efectuó 35 disparos de mortero desde el sur de Kafr Shuba contra una posición israelí situada al otro lado de la línea. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير، أطلقت مجموعة لم تحدد هويتها 35 طلقة هاون من جنوب كفر شوبا على موقع إسرائيلي عبر الخط.
    En los casos en que grupos armados palestinos efectivamente dispararon cohetes o granadas de mortero desde zonas urbanas, queda el interrogante de si ello se hizo con la intención específica de proteger a los combatientes de un contraataque. UN وفي الحالات التي أطلقت فيها الجماعات المسلحة الفلسطينية بالفعل صواريخ أو مدافع هاون من مناطق حضرية، يظل السؤال المطروح هو هل حدث ذلك بنية متعمدة لحماية المقاتلين من الهجمات المضادة.
    Además, el 16 de noviembre 2009, se dispararon dos obuses de mortero desde Gaza. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر أيضاً، أطلقت قنبلتا هاون من غزة.
    44. El 18 de octubre de 1993, a las 17.40 horas, fuerzas iraquíes dispararon 10 granadas de mortero desde las coordenadas geográficas ND386103 del mapa de Khosravi hacia territorio del Irán. UN ٤٤ - في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/١٧، أطلقت القوات العراقية ١٠ قذائف هاون من اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND386103 على خريطة خوسروي في اﻷراضي الايرانية.
    El 22 de noviembre de 1997, a las 22.00 horas, se escucharon disparos de fusiles Dush–K y tres tiros de mortero, desde un lugar situado en las coordenadas geográficas 38R QV 5500074000 del mapa de Hoor Al–Hoveiza meridional, en tierra de nadie, en un punto situado entre los hitos fronterizos 14B y 14/A7. UN ٣٦٣ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٢٢، استمع إلى أصوات إطلاق النار من بندقية دوشك و ٣ قذائف هاون من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500074000 على خريطة جنوبي الحويزة، في المنطقة المجردة من السلاح، بين شمال وجنوب الشاخصتين الحدوديتين 14B و 14/A7.
    34. El 25 de febrero de 2001, a las 22.45 horas, se dispararon tres bombas de mortero desde territorio iraquí en las coordenadas 38S, PA/QA, 88200-06100 del mapa Kouh Gotapeh. UN 34 - وفي الساعة 45/22 من يوم 25 شباط/فبراير 2001، أُطلقت ثلاث قذائف هاون من الأراضي العراقية عند الإحداثيات (38S, PA/QA, 88200-06100) على خريطة كوهي قوتابيه.
    Aproximadamente a las 23.00 horas del día 8 de diciembre de 2010, se dispararon unos cinco obuses de mortero desde la Franja de Gaza hacia la zona de Eshkol, situada en el sur de Israel, a consecuencia de lo cual resultó herido un civil israelí. UN ففي الساعة 00/23 تقريبا من يوم 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، أطلق ما يقرب من خمس قذائف هاون من قطاع غزة على منطقة أشكول في جنوب إسرائيل، مما أدى إلى إصابة مدني إسرائيلي.
    El 26 de mayo de 2012, grupos terroristas armados dispararon seis granadas de mortero desde el barrio de Warshah a los barrios de Nazhah y Hadarah de Homs; en ese ataque mataron a Jeanette Mikha ' il, una civil muda, e hirieron a otros civiles. UN كما أقدمت مجموعات إرهابية يوم 26 أيار/مايو 2012 على إطلاق ست قذائف هاون من حي الورشة على حيي النزهة والحضارة بحمص، حيث استشهدت المواطنة جانيت ميخائيل الأخرس وأصيب عشرة مواطنين آخرين بهذا الاعتداء.
    A las 13.45 horas, un grupo terrorista armado disparó granadas de mortero desde el barrio de Al-Warsha contra miembros de las fuerzas del orden público que se encontraban cerca de la rotonda de Bab Tadmur. UN 50 - في الساعة 45/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق قذيفة هاون من اتجاه حي الورشة على عناصر حفظ النظام قرب دوار باب تدمر.
    También denunció que militantes palestinos habían lanzado cohetes y granadas de mortero desde Gaza. UN كما نددت بإطلاق المقاتلين الفلسطينيين الصواريخ وقذائف الهاون من قطاع غزة.
    Varios terroristas de Hamas lanzaron granadas de mortero desde la zona en que se encontraba la escuela contra las fuerzas israelíes, que a su vez abrieron fuego contra el lugar del que procedían los disparos. UN أطلق إرهابيو حماس قذائف الهاون من منطقة المدرسة باتجاه القوات الإسرائيلية التي ردت بإطلاق النار باتجاه مصدر الإطلاق.
    El Comité también denunció que militantes palestinos habían lanzado, cohetes y granadas de mortero desde Gaza. UN كذلك شجبت اللجنة إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون من جانب الميليشيات الفلسطينية في غزة.
    4. Ofensiva estratégica: lanzamiento de cohetes y granadas de mortero desde zonas pobladas. UN 4 - الاستراتيجية الهجومية: إطلاق الصواريخ ونيران قذائف الهاون من المناطق المأهولة بالسكان
    Estos atentados forman parte de una tendencia inquietante: en el mes transcurrido se han lanzado unos 15 cohetes y 17 proyectiles de mortero desde Gaza hacia el sur de Israel. UN وتواصل هذه الهجمات اتخاذ منحى مثير للقلق؛ حيث شهدنا على مر الشهر الماضي إطلاق نحو 15 صاروخاً و 17 قذيفة من قذائف الهاون من غزة على جنوب إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more