3.1.1.3 Efluentes sólidos de motores de cohetes, pintura y otros materiales externos 96 27 | UN | دوافق المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ، ومواد الطلاء وغيرها من مواد السطوح الخارجية |
Edificios Producción y ensayo de motores de cohetes de propelente sólido prohibidos | UN | إنتاج وفحص المحركات الصاروخية التي تعمل بالوقود الصلب المحظورة |
Fundición de motores de cohetes de propelente sólido prohibidos | UN | صب المحركات الصاروخية التي تعمل بالوقود الصلب المحظورة |
El último informe de la Comisión indicó que el Iraq reconocía haber fabricado principales partes conexas de motores de cohetes. | UN | وقد أوضح التقرير اﻷخير للجنة أن العراق أقرت بإنتاج أجزاء رئيسية من محركات الصواريخ المحظورة. |
1.977 tubos de motores de cohetes de 122 mm | UN | ٩٧٧ ١ انبوبة لمحركات صواريخ عيار ١٢٢ مم |
La segunda fuente generadora de objetos que inciden considerablemente en el entorno de los desechos son las igniciones de motores de cohetes de propulsante sólido en órbita que se utilizan para las maniobras de inserción en la órbita geoestacionaria de transferencia o en la órbita geoestacionaria de la Tierra. | UN | المصدر الثاني لتكون اﻷجسام التي لها تأثير ذو شأن على بيئة الحطام هو التهدبات المدارية للمحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب التي تستخدم في مناورات توضيع السواتل على المدار الانتقالي الى المدار الثابت بالنسبة لﻷرض أو على المدار الثابت بالنسبة لﻷرض . |
Ensayo estático de motores de cohetes de propelente sólido prohibidos Destruido bajo la supervisión de la UNSCOM | UN | اختبار المحركات الصاروخية التي تعمل بوقود صلب المحظورة وهي في وضع ثابت |
3.1.1.3 Efluentes sólidos de motores de cohetes, pintura y otros materiales externos | UN | ٣-١-١-٣- دوافق المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ، ومواد الطلاء وغيرها من مواد السطوح الخارجية |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes | UN | 3-جيم-1 ' التبطين الداخلي` الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes | UN | 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes | UN | 3-جيم-1 ' التبطين الداخلي` الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes | UN | 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية |
⋅ Escoria de óxido de aluminio y micropárticulas de igniciones de motores de cohetes de propulsante sólido en órbita; | UN | )ب( خبث أوكسيد اﻷولومينيوم والجسيمات الدقيقة المتأتية من تهدبات المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ؛ |
Escoria de aluminio procedente de motores de cohetes de propulsante sólido | UN | )ب( الخبث اﻷلومينيومي المتأتي من المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب |
Hasta ahora existen sólo unas pocas mediciones procedentes de ensayos terrestres de motores de cohetes de propulsante sólido y observaciones con radar de las estelas de propulsante que los motores de despegue dejan en su ascención. | UN | اذ لا توجد حتى اﻵن سوى قياسات قليلة مأخوذة من التجارب اﻷرضية على المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب ومن عمليات الرصد الرادارية ﻷعمدة الصواريخ المعززة ذات الوقود الصلب في مركبات الاطلاق الصاعدة . |
En cualquier caso, por tanto, la escoria de aluminio procedente de igniciones orbitales de motores de cohetes de propulsante sólido debe considerarse una fuente pertinente de desechos espaciales. | UN | ومن ثم ، يجب النظر الى الخبث اﻷلومينيومي الناشئ عن تهدبات المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب في المدار كمصدر محتمل للحطام الفضائي على أية حال . |
III. Vigilancia de los dos polígonos de ensayo de motores de cohetes | UN | " ثالثا - رصد موقعي اختبار محركات الصواريخ |
tubos de motores de cohetes de 122 mm | UN | ٣٨٨ ٢ أنبوبة لمحركات صواريخ عيار ١٢٢ مم |
b) Maniobras (a fin de tener en cuenta los encendidos de motores de cohetes de propulsante sólido); | UN | )ب( المناورات )لكي تؤخذ في الاعتبار نواتج احتراق الوقود الصلب للمحركات الصاروخية( ؛ |